詩篇 105:41
已掌握 0/13
41
他打開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。
tā dǎ kāi pán shí , shuǐ jiù yǒng chū ; zài gān hàn zhī chù , shuǐ liú chéng hé 。
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
他打開磐石,水就湧出; 在乾旱之處,水流成河。
tā dǎ kāi pán shí , shuǐ jiù yǒng chū ; zài gān hàn zhī chù , shuǐ liú chéng hé 。
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.