詩篇 65:12
已掌握 0/11
12
滴在曠野的草場上。 小山以歡樂束腰;
dī zài kuàng yě de cǎo chǎng shàng 。 xiǎo shān yǐ huān lè shù yāo ;
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
滴在曠野的草場上。 小山以歡樂束腰;
dī zài kuàng yě de cǎo chǎng shàng 。 xiǎo shān yǐ huān lè shù yāo ;
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.