中文圣经

Psalmen 137

bekannt 0/83

wǒ men céng zài bā bǐ lún de hé biān zuò xià , yì zhuī xiǎng xī ān jiù kū le 。

An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.

wǒ men bǎ qín guà zài nà lǐ de liǔ shù shàng ;

Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.

yīn wèi zài nà lǐ , lǔ lüè wǒ men de yào wǒ men chàng gē , qiǎng duó wǒ men de yào wǒ men zuò lè , shuō : gěi wǒ men chàng yì shǒu xī ān gē ba !

Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!”

wǒ men zěn néng zài wài bāng chàng yē hé huá de gē ne ?

Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?

yē lù sā lěng a , wǒ ruò wàng jì nǐ , qíng yuàn wǒ de yòu shǒu wàng jì jì qiǎo !

Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.

wǒ ruò bú jì niàn nǐ , ruò bú kàn yē lù sā lěng guò yú wǒ suǒ zuì xǐ lè de , qíng yuàn wǒ de shé tou tiē yú shàng táng !

Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.

yē lù sā lěng zāo nán de rì zi , yǐ dōng rén shuō : chāi huǐ ! chāi huǐ ! zhí chāi dào gēn jī ! yē hé huá a , qiú nǐ jì niàn zhè chóu !

HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: “Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!”

便

jiāng yào bèi miè de bā bǐ lún chéng a , bào fù nǐ xiàng nǐ dài wǒ men de , nà rén biàn wèi yǒu fú !

Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!

便

ná nǐ de yīng hái shuāi zài pán shí shàng de , nà rén biàn wèi yǒu fú !

Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!

Teste dich zu diesem Kapitel

Kurzes Quiz mit 10 Wörtern.