中文圣经

Salmos 34

conocidas 0/154

wǒ yào shí shí chēng sòng yē hé huá ; zàn měi tā de huà bì cháng zài wǒ kǒu zhōng 。

Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.

耀

wǒ de xīn bì yīn yē hé huá kuā yào ; qiān bēi rén tīng jiàn jiù yào xǐ lè 。

En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.

nǐ men hé wǒ dāng chēng yē hé huá wèi dà , yì tóng gāo jǔ tā de míng 。

Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.

wǒ céng xún qiú yē hé huá , tā jiù yīng yǔn wǒ , jiù wǒ tuō lí le yí qiè de kǒng jù 。

Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.

便

fán yǎng wàng tā de , biàn yǒu guāng róng ; tā men de liǎn bì bù méng xiū 。

A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.

便

wǒ zhè kùn kǔ rén hū qiú , yē hé huá biàn chuí tīng , jiù wǒ tuō lí yí qiè huàn nàn 。

Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.

使

yē hé huá de shǐ zhě zài jìng wèi tā de rén sì wéi ān yíng , dā jiù tā men 。

El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.

便

nǐ men yào cháng cháng zhǔ ēn de zī wèi , biàn zhī dào tā shì měi shàn ; tóu kào tā de rén yǒu fú le !

Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.

yē hé huá de shèng mín nǎ , nǐ men dāng jìng wèi tā , yīn jìng wèi tā de yì wú suǒ quē 。

Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.

饿

shǎo zhuàng shī zi hái quē shí rěn è , dàn xún qiú yē hé huá de shén me hǎo chù dōu bù quē 。

Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.

zhòng dì zǐ a , nǐ men dāng lái tīng wǒ de huà ! wǒ yào jiāng jìng wèi yē hé huá de dào jiào xùn nǐ men 。

Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.

寿

yǒu hé rén xǐ hào cún huó , ài mù cháng shòu , dé xiǎng měi fú ,

¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?

jiù yào jìn zhǐ shé tou bù chū è yán , zuǐ chún bù shuō guǐ zhà de huà 。

Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.

yào lí è xíng shàn , xún qiú hé mù , yì xīn zhuī gǎn 。

Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.

yē hé huá de yǎn mù kàn gù yì rén ; tā de ěr duo tīng tā men de hū qiú 。

Los ojos de Jehová están sobre los justos, y atentos sus oídos al clamor de ellos.

yē hé huá xiàng xíng è de rén biàn liǎn , yào cóng shì shàng chú miè tā men de míng hào 。

La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.

便

yì rén hū qiú , yē hé huá tīng jiàn le , biàn jiù tā men tuō lí yí qiè huàn nàn 。

Clamaron los justos, y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.

yē hé huá kào jìn shāng xīn de rén , zhěng jiù líng xìng tòng huǐ de rén 。

Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.

yì rén duō yǒu kǔ nàn , dàn yē hé huá jiù tā tuō lí zhè yí qiè ,

Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.

yòu bǎo quán tā yì shēn de gǔ tou , lián yì gēn yě bù zhé duàn 。

El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.

è bì hài sǐ è rén ; hèn è yì rén de , bì bèi dìng zuì 。

Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.

yē hé huá jiù shú tā pú rén de líng hún ; fán tóu kào tā de , bì bú zhì dìng zuì 。

Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.

Ponte a prueba con este capítulo

Cuestionario rápido de 10 palabras.