Ésaïe 22:16
connus 0/21
16
『你在这里做什么呢?有什么人竟在这里凿坟墓,就是在高处为自己凿坟墓,在磐石中为自己凿出安身之所?
『 nǐ zài zhè lǐ zuò shén me ne ? yǒu shén me rén jìng zài zhè lǐ záo fén mù , jiù shì zài gāo chù wèi zì jǐ záo fén mù , zài pán shí zhōng wèi zì jǐ záo chū ān shēn zhī suǒ ?
Qu’y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici, Que tu creuses ici un sépulcre? Il se creuse un sépulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc!