中文圣经

Psaumes 121

connus 0/47

wǒ yào xiàng shān jǔ mù ; wǒ de bāng zhù cóng hé ér lái ?

Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?

wǒ de bāng zhù cóng zào tiān dì de yē hé huá ér lái 。

Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

tā bì bú jiào nǐ de jiǎo yáo dòng ; bǎo hù nǐ de bì bù dǎ dǔn !

Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.

bǎo hù yǐ sè liè de , yě bù dǎ dǔn yě bú shuì jiào 。

Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.

bǎo hù nǐ de shì yē hé huá ; yē hé huá zài nǐ yòu biān yìn bì nǐ 。

L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.

bái rì , tài yáng bì bù shāng nǐ ; yè jiān , yuè liàng bì bú hài nǐ 。

Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.

yē hé huá yào bǎo hù nǐ , miǎn shòu yí qiè de zāi hài ; tā yào bǎo hù nǐ de xìng mìng 。

L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;

nǐ chū nǐ rù , yē hé huá yào bǎo hù nǐ , cóng jīn shí zhí dào yǒng yuǎn 。

L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.

Testez-vous sur ce chapitre

Quiz rapide sur 10 mots.