中文圣经

EZRA 2

dikuasai 0/301

bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā cóng qián lǔ dào bā bǐ lún zhī yóu dà shěng de rén , xiàn zài tā men de zǐ sūn cóng bèi lǔ dào zhī dì huí yē lù sā lěng hé yóu dà , gè guī běn chéng 。

Inilah orang-orang provinsi Yehuda yang pulang dari pembuangan, yaitu orang-orang buangan yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan kembali ke Yerusalem dan Yehuda, ke kota mereka masing-masing.

西

tā men shì tóng zhe suǒ luó bā bó 、 yē shū yà 、 ní xī mǐ 、 xī lái yǎ 、 lì lái yǎ 、 mò dǐ gǎi 、 bì shān 、 mǐ sī bá 、 bǐ gé wǎ yī 、 lì hóng 、 bā ná huí lái de 。

Mereka datang bersama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Inilah jumlah orang-orang bangsa Israel:

yǐ sè liè rén mín de shù mù jì zài xià miàn : bā lù de zǐ sūn èr qiān yì bǎi qī shí èr míng ;

keturunan Paros, 2.172 orang;

shì fǎ tí yǎ de zǐ sūn sān bǎi qī shí èr míng ;

keturunan Sefaca, 372 orang;

yà lā de zǐ sūn qī bǎi qī shí wǔ míng ;

keturunan Arah, 775 orang;

·

bā hā · mó yā de hòu yì , jiù shì yē shū yà hé yuē yā de zǐ sūn èr qiān bā bǎi yī shí èr míng ;

keturunan Pahat-Moab, dari keturunan Yesua dan Yoab, 2.812 orang;

yǐ lán de zǐ sūn yì qiān èr bǎi wǔ shí sì míng ;

keturunan Elam, 1.254 orang;

sà tǔ de zǐ sūn jiǔ bǎi sì shí wǔ míng ;

keturunan Zatu, 945 orang;

sà gǎi de zǐ sūn qī bǎi liù shí míng ;

keturunan Zakai, 760 orang;

bā ní de zǐ sūn liù bǎi sì shí èr míng ;

keturunan Bani, 642 orang;

bǐ bài de zǐ sūn liù bǎi èr shí sān míng ;

keturunan Bebai, 623 orang;

yā jiǎ de zǐ sūn yì qiān èr bǎi èr shí èr míng ;

keturunan Azgad, 1.222 orang;

yà duō ní gān de zǐ sūn liù bǎi liù shí liù míng ;

keturunan Adonikam, 666 orang;

bǐ gé wǎ yī de zǐ sūn èr qiān líng wǔ shí liù míng ;

keturunan Bigwai, 2.056 orang;

yà dīng de zǐ sūn sì bǎi wǔ shí sì míng ;

keturunan Adin, 454 orang;

西

yà tè de hòu yì , jiù shì xī xī jiā de zǐ sūn jiǔ shí bā míng ;

keturunan Ater, dari Hizkia, 98 orang;

bǐ sài de zǐ sūn sān bǎi èr shí sān míng ;

keturunan Bezai, 323 orang;

yuē lā de zǐ sūn yì bǎi yī shí èr míng ;

keturunan Yora, 112 orang;

hā shùn de zǐ sūn èr bǎi èr shí sān míng ;

keturunan Hasum, 223 orang;

jí bà ěr rén jiǔ shí wǔ míng ;

keturunan Gibar, 95 orang;

bó lì héng rén yì bǎi èr shí sān míng ;

keturunan orang Betlehem, 123 orang;

ní tuó fǎ rén wǔ shí liù míng ;

orang-orang Netofa, 56 orang;

yà ná tū rén yì bǎi èr shí bā míng ;

orang-orang Anatot, 128 orang;

yà sī mǎ fú rén sì shí èr míng ;

keturunan Azmawet, 42 orang;

·

jī liè · yē lín rén 、 jī fēi lā rén 、 bǐ lù rén gòng qī bǎi sì shí sān míng ;

keturunan Kiryat-Arim, Kefira, dan Beerot, 743 orang;

lā mǎ rén 、 jiā bā rén gòng liù bǎi èr shí yī míng ;

keturunan Rama dan Gaba, 621 orang;

mò mǎ rén yì bǎi èr shí èr míng ;

orang-orang Mikhmas, 122 orang;

bó tè lì rén 、 ài rén gòng èr bǎi èr shí sān míng ;

orang-orang Betel dan Ai, 223 orang;

ní bō rén wǔ shí èr míng ;

keturunan Nebo, 52 orang;

mò bì rén yì bǎi wǔ shí liù míng ;

keturunan Magbis, 156 orang;

bié de yǐ lán zǐ sūn yì qiān èr bǎi wǔ shí sì míng ;

keturunan Elam yang lain, 1.254 orang;

hā lín de zǐ sūn sān bǎi èr shí míng ;

keturunan Harim, 320 orang;

luó dé rén 、 hā dì rén 、 ā nuó rén gòng qī bǎi èr shí wǔ míng ;

keturunan Lod, Hadid, dan Ono, 725 orang;

yē lì gē rén sān bǎi sì shí wǔ míng ;

keturunan Yerikho, 345 orang;

西

xī ná rén sān qiān liù bǎi sān shí míng 。

keturunan Senaa, 3.630 orang.

jì sī : yē shū yà jiā yē dà yǎ de zǐ sūn jiǔ bǎi qī shí sān míng ;

Para imam: keturunan Yedaya, dari keluarga Yesua, 973 orang;

yīn mài de zǐ sūn yì qiān líng wǔ shí èr míng ;

keturunan Imer, 1.052 orang;

bā shī hù ěr de zǐ sūn yì qiān èr bǎi sì shí qī míng ;

keturunan Pasyhur, 1.247 orang;

hā lín de zǐ sūn yì qiān líng yī shí qī míng 。

keturunan Harim, 1.017 orang.

lì wèi rén : hé dá wēi yǎ de hòu yì , jiù shì yē shū yà hé jiǎ miè de zǐ sūn qī shí sì míng 。

Orang-orang Lewi: keturunan Yesua dan Kadmiel, dari keturunan Hodawya, 74 orang.

gē chàng de : yà sà de zǐ sūn yì bǎi èr shí bā míng 。

Para penyanyi: keturunan Asaf, 128 orang.

shǒu mén de : shā lóng de zǐ sūn 、 yà tè de zǐ sūn 、 dá men de zǐ sūn 、 yà gǔ de zǐ sūn 、 hā dǐ dà de zǐ sūn 、 shuò bài de zǐ sūn , gòng yì bǎi sān shí jiǔ míng 。

Keturunan para penjaga pintu gerbang: keturunan Salum, keturunan Ater, keturunan Talmon, keturunan Akub, keturunan Hatita, dan keturunan Sobai, semuanya 139 orang.

西

ní tí níng : xī hā de zǐ sūn 、 hā sū bā de zǐ sūn 、 dá bā é de zǐ sūn 、

Para pelayan Bait Allah: keturunan Ziha, keturunan Hasufa, keturunan Tabaot,

绿西

jī lǜ de zǐ sūn 、 xī yà de zǐ sūn 、 bā dùn de zǐ sūn 、

keturunan Keros, keturunan Siaha, keturunan Padon,

lì bā ná de zǐ sūn 、 hā jiā bā de zǐ sūn 、 yà gǔ de zǐ sūn 、

keturunan Lebana, keturunan Hagaba, keturunan Akub,

hā jiǎ de zǐ sūn 、 sà mǎi de zǐ sūn 、 hā nán de zǐ sūn 、

keturunan Hagab, keturunan Salmai, keturunan Hanan,

jí dé de zǐ sūn 、 jiā hā de zǐ sūn 、 lì yà yǎ de zǐ sūn 、

keturunan Gidel, keturunan Gahar, keturunan Reaya,

lì xùn de zǐ sūn 、 ní gē dà de zǐ sūn 、 jiā sàn de zǐ sūn 、

keturunan Rezin, keturunan Nekoda, keturunan Gazam,

西

wū sā de zǐ sūn 、 bā xī yà de zǐ sūn 、 bǐ sài de zǐ sūn 、

keturunan Uza, keturunan Paseah, keturunan Besai,

yā ná de zǐ sūn 、 mǐ wū níng de zǐ sūn 、 ní pǔ xīn de zǐ sūn 、

keturunan Asna, keturunan Meunim, keturunan Nefusim,

bā bǔ de zǐ sūn 、 hā gǔ bā de zǐ sūn 、 hā hū de zǐ sūn 、

keturunan Bakbuk, keturunan Hakufa, keturunan Harhur,

bā xǐ lǜ de zǐ sūn 、 mǐ xī dà de zǐ sūn 、 hā shā de zǐ sūn 、

keturunan Bazlut, keturunan Mehida, keturunan Harsa,

西西

bā kē de zǐ sūn 、 xī xī lā de zǐ sūn 、 dá mǎ de zǐ sūn 、

keturunan Barkos, keturunan Sisera, keturunan Temah,

ní xì yà de zǐ sūn 、 hā tí fǎ de zǐ sūn 。

keturunan Neziah, keturunan Hatifa.

suǒ luó mén pú rén de hòu yì , jiù shì suǒ tài de zǐ sūn 、 suǒ fěi liè de zǐ sūn 、 bǐ lù dà de zǐ sūn 、

Keturunan para hamba Salomo: keturunan Sotai, keturunan Soferet, keturunan Peruda,

yǎ lā de zǐ sūn 、 dá kūn de zǐ sūn 、 jí dé de zǐ sūn 、

keturunan Yaala, keturunan Darkon, keturunan Gidel,

·

shì fǎ tí yǎ de zǐ sūn 、 hā tì de zǐ sūn 、 bō hēi liè · hā sī bā yīn de zǐ sūn 、 yà mǐ de zǐ sūn 。

keturunan Sefaca, keturunan Hatil, keturunan Pokheret-Hazebaim, dan keturunan Ami.

ní tí níng hé suǒ luó mén pú rén de hòu yì gòng sān bǎi jiǔ shí èr míng 。

Semua pelayan Bait Allah dan keturunan para hamba Salomo berjumlah 392 orang.

··绿

cóng tè · mǐ lā 、 tè · hā sà 、 jī lǜ 、 yā dàn 、 yīn mài shàng lái de , bù néng zhǐ míng tā men de zōng zú pǔ xì shì yǐ sè liè rén bú shì ;

Inilah orang-orang yang pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan, dan Imer, meskipun mereka tidak dapat menjelaskan apakah kaum keluarga dan keturunan mereka termasuk orang Israel:

tā men shì dì lái yǎ de zǐ sūn 、 duō bǐ yǎ de zǐ sūn 、 ní gē dà de zǐ sūn , gòng liù bǎi wǔ shí èr míng 。

keturunan Delaya, keturunan Tobia, dan keturunan Nekoda, 652 orang.

西西西

jì sī zhōng , hā bā yǎ de zǐ sūn 、 hā gē sī de zǐ sūn 、 bā xī lái de zǐ sūn ; yīn wèi tā men de xiān zǔ qǔ le jī liè rén bā xī lái de nǚ ér wèi qī , suǒ yǐ qǐ míng jiào bā xī lái 。

Keturunan para imam: keturunan Habaya, keturunan Hakos, dan keturunan Barzilai, yang mengawini seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead, dan dinamai menurut nama keluarga itu.

zhè sān jiā de rén zài zú pǔ zhī zhōng xún chá zì jǐ de pǔ xì , què xún bù zhe , yīn cǐ suàn wèi bù jié , bù zhǔn gòng jì sī de zhí rèn 。

Mereka mencari catatan nama mereka dalam daftar silsilah, tetapi nama mereka tidak dapat ditemukan. Oleh karena itu, mereka dinyatakan tidak tahir untuk menyandang jabatan imam.

:「。」

shěng zhǎng duì tā men shuō :「 bù kě chī zhì shèng de wù , zhí dào yǒu yòng wū líng hé tǔ míng jué yí de jì sī xīng qǐ lái 。」

Gubernur berkata kepada mereka bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan mahakudus, sampai seorang imam berdiri dengan Urim dan Tumim.

huì zhòng gòng yǒu sì wàn èr qiān sān bǎi liù shí míng 。

Seluruh jemaat itu berjumlah 42.360 orang,

cǐ wài , hái yǒu tā men de pú bì qī qiān sān bǎi sān shí qī míng , yòu yǒu gē chàng de nán nǚ èr bǎi míng 。

belum termasuk hamba laki-laki dan perempuan yang berjumlah 7.337 orang. Mereka mempunyai 200 penyanyi laki-laki dan penyanyi perempuan.

tā men yǒu mǎ qī bǎi sān shí liù pǐ , luó zǐ èr bǎi sì shí wǔ pǐ ,

Mereka mempunyai 736 kuda, 245 anak kuda,

luò tuó sì bǎi sān shí wǔ zhī , lǘ liù qiān qī bǎi èr shí pǐ 。

435 unta, dan 6.720 keledai.

殿便 殿

yǒu xiē zú zhǎng dào le yē lù sā lěng yē hé huá diàn de dì fāng , biàn wèi shén de diàn gān xīn xiàn shàng lǐ wù , yào chóng xīn jiàn zào 。

Ketika mereka tiba di Bait TUHAN di Yerusalem, beberapa kepala kaum keluarga memberi persembahan sukarela untuk membangun Bait Allah di tempatnya semula.

tā men liàng lì juān rù gōng chéng kù de jīn zǐ liù wàn yī qiān dá lì kè , yín zi wǔ qiān mí ná , bìng jì sī de lǐ fú yì bǎi jiàn 。

Sesuai kemampuan, mereka memberi 61.000 dirham emas, 5.000 mina perak, dan 100 jubah untuk perbendaharaan pekerjaan itu.

yú shì jì sī 、 lì wèi rén 、 mín zhōng de yì xiē rén 、 gē chàng de 、 shǒu mén de 、 ní tí níng , bìng yǐ sè liè zhòng rén , gè zhù zài zì jǐ de chéng lǐ 。

Para imam, orang Lewi, sebagian rakyat, para penyanyi, para penjaga pintu gerbang, dan para pelayan bait Allah menetap di kota-kota mereka. Semua orang Israel yang lain menetap di kota-kota mereka.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.