中文圣经

AMSAL 11

dikuasai 0/217

guǐ zhà de tiān píng wèi yē hé huá suǒ zēng wù ; gōng píng de fǎ mǎ wèi tā suǒ xǐ yuè 。

Timbangan yang menipu adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi batu timbangan yang tepat adalah kesukaan-Nya.

jiāo ào lái , xiū chǐ yě lái ; qiān xùn rén què yǒu zhì huì 。

Ketika keangkuhan datang, datanglah aib, tetapi hikmat ada pada orang yang rendah hati.

zhèng zhí rén de chún zhèng bì yǐn dǎo zì jǐ ; jiān zhà rén de guāi pì bì huǐ miè zì jǐ 。

Kejujuran orang benar akan menuntun mereka, tetapi kecurangan pengkhianat menghancurkan mereka.

fā nù de rì zi zī cái wú yì ; wéi yǒu gōng yì néng jiù rén tuō lí sǐ wáng 。

Harta tidak menguntungkan pada hari kemurkaan, tetapi kebenaran melepaskan dari maut.

wán quán rén de yì bì zhǐ yǐn tā de lù ; dàn è rén bì yīn zì jǐ de è diē dǎo 。

Kebenaran orang yang tidak bercela menjaga jalannya tetap lurus, tetapi orang fasik jatuh oleh karena kefasikannya.

zhèng zhí rén de yì bì zhěng jiù zì jǐ ; jiān zhà rén bì xiàn zài zì jǐ de zuì niè zhōng 。

Kebenaran orang yang lurus hati menyelamatkan mereka, tetapi para pengkhianat ditawan oleh hawa nafsunya.

è rén yì sǐ , tā de zhǐ wàng bì miè jué ; zuì rén de pàn wàng yě bì miè méi 。

Ketika orang fasik mati, pengharapannya akan lenyap, dan harapan orang jahat akan lenyap.

yì rén dé tuō lí huàn nàn , yǒu è rén lái dài tì tā 。

Orang benar diselamatkan dari kesusahan, tetapi orang fasik masuk ke dalamnya sebagai gantinya.

bù qián jìng de rén yòng kǒu bài huài lín shè ; yì rén què yīn zhī shi dé jiù 。

Dengan mulut mereka, orang-orang munafik menghancurkan sesamanya, tetapi oleh pengetahuan, orang benar diselamatkan.

yì rén xiǎng fú , hé chéng xǐ lè ; è rén miè wáng , rén dōu huān hū 。

Ketika kemujuran ada bersama orang benar, kota bersukaria, dan ketika orang fasik binasa, ada sorak-sorai.

便

chéng yīn zhèng zhí rén zhù fú biàn gāo jǔ , què yīn xié è rén de kǒu jiù qīng fù 。

Oleh berkat orang jujur, kota ditinggikan, tetapi mulut orang fasik meruntuhkannya.

miǎo shì lín shè de , háo wú zhì huì ; míng zhé rén què jìng mò bù yán 。

Dia yang menghina sesamanya kekurangan akal budi, tetapi orang berpengertian tetap diam.

wǎng lái chuán shé de , xiè lòu mì shì ; xīn zhōng chéng shí de , zhē yǐn shì qíng 。

Orang yang menyebar fitnah membuka rahasia, tetapi orang yang setia hatinya menutupi perkara.

便

wú zhì móu , mín jiù bài luò ; móu shì duō , rén biàn ān jū 。

Jika tidak ada pimpinan, sebuah bangsa jatuh, tetapi jika ada banyak penasihat, keselamatan ada di sana.

wèi wài rén zuò bǎo de , bì shòu kuī sǔn ; hèn è jī zhǎng de , què dé ān wěn 。

Dia yang menjadi penjamin bagi orang asing benar-benar malang, tetapi dia yang membenci penjaminan akan aman.

ēn dé de fù nǚ dé zūn róng ; qiáng bào de nán zǐ dé zī cái 。

Perempuan yang murah hati menerima hormat, dan orang kejam hanya mendapatkan kekayaan.

rén cí de rén shàn dài zì jǐ ; cán rěn de rén rǎo hài jǐ shēn 。

Orang baik menguntungkan dirinya sendiri, tetapi orang kejam mencelakakan tubuhnya sendiri.

è rén jīng yíng , dé xū fú de gōng jià ; sā yì zhǒng de , dé shí zài de guǒ xiào 。

Orang fasik memperoleh upah yang menipu, tetapi mereka yang menabur kebenaran memperoleh upah tetap.

héng xīn wèi yì de , bì dé shēng mìng ; zhuī qiú xié è de , bì zhì sǐ wáng 。

Siapa berpegang pada kebenaran akan hidup, tetapi dia yang mengejar kejahatan akan mati.

xīn zhōng guāi pì de , wèi yē hé huá suǒ zēng wù ; xíng shì wán quán de , wèi tā suǒ xǐ yuè 。

Orang yang bengkok hatinya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi Dia berkenan kepada orang yang jalannya tidak bercela.

è rén suī rán lián shǒu , bì bù miǎn shòu fá ; yì rén de hòu yì bì dé zhěng jiù 。

Yakinlah, orang fasik tidak akan terlepas dari hukuman, tetapi keturunan orang benar akan diselamatkan.

fù nǚ měi mào ér wú jiàn shi , rú tóng jīn huán dài zài zhū bí shàng 。

Bagaikan cincin emas pada moncong babi, seperti itulah perempuan cantik tanpa akal budi.

忿

yì rén de xīn yuàn jìn dé hǎo chù ; è rén de zhǐ wàng zhì gān fèn nù 。

Keinginan orang benar hanya berujung kebaikan, tetapi harapan orang fasik ada dalam kemurkaan.

yǒu shī sàn de , què gèng zēng tiān ; yǒu lìn xī guò dù de , fǎn zhì qióng fá 。

Seseorang menyebar harta, tetapi bertambah kaya, yang lain menahan melebihi seharusnya, tetapi menjadi kekurangan.

hǎo shī shě de , bì dé fēng yù ; zī rùn rén de , bì dé zī rùn 。

Orang yang memberi berkat akan menjadi makmur, dan orang yang memberi minum, dia juga akan diberi minum.

tún liáng bú mài de , mín bì zhòu zǔ tā ; qíng yuàn chū mài de , rén bì wèi tā zhù fú 。

Orang akan mengutuki dia yang menahan gandum, tetapi berkat ada di atas kepala mereka yang menjualnya.

kěn qiè qiú shàn de , jiù qiú dé ēn huì ; wéi dú qiú è de , è bì lín dào tā shēn 。

Orang yang bertekun mencari kebaikan mencari perkenanan, tetapi kejahatan menghampiri mereka yang mencari kejahatan.

yǐ zhàng zì jǐ cái wù de , bì diē dǎo ; yì rén bì fā wàng , rú qīng yè 。

Siapa memercayakan diri kepada kekayaannya, dia akan jatuh, tetapi orang benar akan bertunas seperti daun muda.

rǎo hài jǐ jiā de , bì chéng shòu qīng fēng ; yú mèi rén bì zuò huì xīn rén de pú rén 。

Mereka yang mengacaukan rumah tangganya akan mewarisi angin, dan orang bodoh akan menjadi budak bagi orang berhikmat.

yì rén suǒ jié de guǒ zǐ jiù shì shēng mìng shù ; yǒu zhì huì de , bì néng dé rén 。

Buah orang benar adalah pohon kehidupan, dan dia yang berhikmat meraih hati orang.

kàn nǎ , yì rén zài shì shàng qiě shòu bào , hé kuàng è rén hé zuì rén ne ?

Jika orang benar menerima balasan di bumi, betapa lebih lagi orang fasik dan para pendosa.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.