中文圣经

MAZMUR 136

dikuasai 0/108

nǐ men yào chēng xiè yē hé huá , yīn tā běn wèi shàn ; tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Mengucap syukurlah kepada TUHAN karena Dia itu baik, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

nǐ men yào chēng xiè wàn shén zhī shén , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Mengucap syukurlah kepada Allah segala ilah, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

nǐ men yào chēng xiè wàn zhǔ zhī zhǔ , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Mengucap syukurlah kepada Tuan segala tuan, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà dú xíng dà qí shì de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang melakukan keajaiban-keajaiban besar seorang diri, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà yòng zhì huì zào tiān de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang menciptakan langit dengan pengertian, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà pù dì zài shuǐ yǐ shàng de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang membentangkan bumi di atas air, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà zào chéng dà guāng de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang menjadikan penerang-penerang yang besar, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

tā zào rì tou guǎn bái zhòu , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Matahari memerintah siang, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

宿

tā zào yuè liàng xīng xiù guǎn hēi yè , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Bulan dan bintang-bintang memerintah malam, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà jī shā āi jí rén zhī zhǎng zǐ de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang membunuh anak-anak sulung Mesir, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

tā lǐng yǐ sè liè rén cóng tā men zhōng jiān chū lái , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Dan, membawa Israel keluar dari antara mereka, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

tā shī zhǎn dà néng de shǒu hé shēn chū lái de bǎng bì , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Dengan tangan yang kuat dan lengan yang terangkat, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà fēn liè hóng hǎi de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang membelah Laut Teberau menjadi dua, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya;

tā lǐng yǐ sè liè cóng qí zhōng jīng guò , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún ;

lalu menyeberangkan Israel melewati tengah-tengahnya, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya;

què bǎ fǎ lǎo hé tā de jūn bīng tuī fān zài hóng hǎi lǐ , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

tetapi, mengebaskan Firaun dan pasukannya ke dalam Laut Teberau, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà yǐn dǎo zì jǐ de mín xíng zǒu kuàng yě de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang memimpin umat-Nya melewati padang belantara, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

chēng xiè nà jī shā dà jūn wáng de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Kepada Dia, yang mengalahkan raja-raja besar, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya;

tā shā lù yǒu míng de jūn wáng , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún ;

dan membunuh raja-raja berkuasa, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

西

jiù shì shā lù yà mó lì wáng xī hóng , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún ;

Sihon, Raja Amori, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

yòu shā bā shān wáng è , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Dan, Og, Raja Basan, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya;

tā jiāng tā men de dì cì tā de bǎi xìng wèi yè , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún ;

serta menyerahkan tanah mereka sebagai suatu warisan, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya;

jiù shì cì tā de pú rén yǐ sè liè wèi yè , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

suatu warisan kepada Israel, hamba-Nya, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

tā gù niàn wǒ men zài bēi wēi de dì bù , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Yang mengingat kita dalam kerendahan kita, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya,

tā jiù bá wǒ men tuō lí dí rén , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

dan menyelamatkan kita dari lawan-lawan kita, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

tā cì liáng shí gěi fán yǒu xuè qì de , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Yang memberi makanan kepada semua makhluk, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

nǐ men yào chēng xiè tiān shàng de shén , yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún 。

Mengucap syukurlah kepada Allah semesta langit, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.