中文圣经

MAZMUR 137

dikuasai 0/83

wǒ men céng zài bā bǐ lún de hé biān zuò xià , yì zhuī xiǎng xī ān jiù kū le 。

Di tepi sungai-sungai Babel, di sana kita duduk sambil menangis, ketika kita mengingat Sion.

wǒ men bǎ qín guà zài nà lǐ de liǔ shù shàng ;

Di atas pohon-pohon gandarusa, di tengah-tengahnya kita menggantungkan kecapi kita.

yīn wèi zài nà lǐ , lǔ lüè wǒ men de yào wǒ men chàng gē , qiǎng duó wǒ men de yào wǒ men zuò lè , shuō : gěi wǒ men chàng yì shǒu xī ān gē ba !

Sebab, di sana orang-orang yang menawan kita meminta lagu-lagu kepada kita, dan orang-orang yang menyiksa kita bergembira, sambil berkata, “Nyanyikan kami salah satu lagu-lagu Sion.”

wǒ men zěn néng zài wài bāng chàng yē hé huá de gē ne ?

Bagaimana bisa kita menyanyikan lagu TUHAN di negeri asing?

yē lù sā lěng a , wǒ ruò wàng jì nǐ , qíng yuàn wǒ de yòu shǒu wàng jì jì qiǎo !

Jika aku melupakanmu, hai Yerusalem, kiranya tangan kananku melupakannya.

wǒ ruò bú jì niàn nǐ , ruò bú kàn yē lù sā lěng guò yú wǒ suǒ zuì xǐ lè de , qíng yuàn wǒ de shé tou tiē yú shàng táng !

Kiranya lidahku melekat pada langit-langit mulutku, jika aku tidak mengingatmu, jika aku tidak menjunjung Yerusalem mengatasi puncak sukacitaku.

yē lù sā lěng zāo nán de rì zi , yǐ dōng rén shuō : chāi huǐ ! chāi huǐ ! zhí chāi dào gēn jī ! yē hé huá a , qiú nǐ jì niàn zhè chóu !

Ingatlah, ya TUHAN, terhadap keturunan Edom pada hari Yerusalem, yang berkata, “Bongkarlah itu, bongkarlah itu sampai ke dasarnya.”

便

jiāng yào bèi miè de bā bǐ lún chéng a , bào fù nǐ xiàng nǐ dài wǒ men de , nà rén biàn wèi yǒu fú !

Hai putri Babel, yang pasti dihancurkan! Diberkatilah seseorang yang membalaskan kepadamu, atas hal yang telah kamu lakukan kepada kami.

便

ná nǐ de yīng hái shuāi zài pán shí shàng de , nà rén biàn wèi yǒu fú !

Diberkatilah dia yang menangkap anak-anakmu dan menghancurkan mereka, pada bukit-bukit batu.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.