中文圣经

MAZMUR 142

dikuasai 0/78

wǒ fā shēng āi gào yē hé huá , fā shēng kěn qiú yē hé huá 。

Nyanyian pengajaran Daud ketika dia berada di dalam gua. Sebuah Doa. (142-2) Suaraku kepada TUHAN, aku berseru, suaraku kepada TUHAN, kasihanilah.

wǒ zài tā miàn qián tǔ lù wǒ de kǔ qíng , chén shuō wǒ de huàn nàn 。

(142-3) Aku mencurahkan keluhanku di hadapan-Nya, aku memberitahukan kesusahanku di hadapan-Nya.

wǒ de líng zài wǒ lǐ miàn fā hūn de shí hòu , nǐ zhī dào wǒ de dào lù 。 zài wǒ xíng de lù shang , dí rén wéi wǒ àn shè wǎng luó 。

(142-4) Ketika rohku undur dariku, Engkau tahu jalanku. Di jalan yang aku tempuh, mereka telah menyembunyikan jebakan bagiku.

qiú nǐ xiàng wǒ yòu biān guān kàn , yīn wèi méi yǒu rén rèn shi wǒ ; wǒ wú chù bì nàn , yě méi yǒu rén juàn gù wǒ 。

(142-5) Lihatlah ke kanan dan pandanglah, tak seorang pun yang mengenalku. Lenyaplah tempat pelarian bagiku, tidak ada yang memedulikan hidupku.

yē hé huá a , wǒ céng xiàng nǐ āi qiú 。 wǒ shuō : nǐ shì wǒ de bì nàn suǒ ; zài huó rén zhī dì , nǐ shì wǒ de fú fēn 。

(142-6) Aku berseru kepada-Mu, ya TUHAN, aku berkata, “Engkau adalah perlindunganku, bagianku di negeri orang-orang hidup.”

qiú nǐ cè ěr tīng wǒ de hū qiú , yīn wǒ luò dào jí bēi zhī dì ; qiú nǐ jiù wǒ tuō lí bī pò wǒ de rén , yīn wèi tā men bǐ wǒ qiáng shèng 。

(142-7) Dengarkanlah tangisanku, karena aku sangat lemah. Lepaskan aku dari para pengejarku, karena mereka terlalu kuat bagiku.

qiú nǐ lǐng wǒ chū lí bèi qiú zhī dì , wǒ hǎo chēng zàn nǐ de míng 。 yì rén bì huán rào wǒ , yīn wèi nǐ shì yòng hòu ēn dài wǒ 。

(142-8) Keluarkan aku dari penjara, supaya aku dapat bersyukur kepada nama-Mu. Orang-orang benar akan mengelilingiku, karena Engkau akan membalaskannya.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.