中文圣经

MAZMUR 36

dikuasai 0/116

è rén de zuì guo zài tā xīn lǐ shuō : wǒ yǎn zhōng bú pà shén !

Kepada pemimpin pujian: Nyanyian Daud, hamba TUHAN (36-2) Pelanggaran orang fasik berkata di dalam hatinya, tidak ada rasa takut akan Allah di hadapan matanya.

tā zì kuā zì mèi , yǐ wéi tā de zuì niè zhōng bù xiǎn lù , bú bèi hèn è 。

(36-3) Sebab, di matanya dia menetapkan bahwa kesalahannya takkan ditemukan untuk dibenci.

tā kǒu zhōng de yán yǔ jìn shì zuì niè guǐ zhà ; tā yǔ zhì huì shàn xíng yǐ jīng duàn jué 。

(36-4) Perkataan-perkataan mulutnya adalah kefasikan dan tipu daya. Dia berhenti bertindak bijaksana dan berbuat baik.

tā zài chuáng shàng tú móu zuì niè , dìng yì xíng bú shàn de dào , bù zēng wù è shì 。

(36-5) Dia memikirkan kejahatan sambil berbaring di tempat tidurnya. Dia sendiri berdiri di jalan yang tidak baik; dia tidak menolak yang jahat.

yē hé huá a , nǐ de cí ài shàng jí zhū tiān ; nǐ de xìn shí dá dào qióng cāng 。

(36-6) Ya TUHAN, kebaikan-Mu sampai ke langit, kesetiaan-Mu sampai ke awan-awan.

nǐ de gōng yì hǎo xiàng gāo shān ; nǐ de pàn duàn rú tóng shēn yuān 。 yē hé huá a , rén mín 、 shēng chù , nǐ dōu jiù hù 。

(36-7) Kebenaran-Mu seperti gunung-gunung tertinggi, hukum-Mu seperti samudra raya yang luas. Ya TUHAN, Engkau menyelamatkan umat manusia dan binatang.

shén a , nǐ de cí ài hé qí bǎo guì ! shì rén tóu kào zài nǐ chì bǎng de yìn xià 。

(36-8) Betapa bernilai kasih setia-Mu, ya Allah! Anak-anak manusia mencari perlindungan di bawah naungan sayap-Mu.

殿

tā men bì yīn nǐ diàn lǐ de féi gān dé yǐ bǎo zú ; nǐ yě bì jiào tā men hē nǐ lè hé de shuǐ 。

(36-9) Mereka dipuaskan dengan lemak di rumah-Mu, dan Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.

yīn wèi , zài nǐ nà lǐ yǒu shēng mìng de yuán tóu ; zài nǐ de guāng zhōng , wǒ men bì dé jiàn guāng 。

(36-10) Sebab, bersama dengan-Mu ada sumber kehidupan; di dalam terang-Mu, kami melihat terang.

yuàn nǐ cháng shī cí ài gěi rèn shi nǐ de rén , cháng yǐ gōng yì dài xīn lǐ zhèng zhí de rén 。

(36-11) Rentangkanlah kasih setia-Mu kepada orang-orang yang mengenal-Mu, dan kebenaran-Mu kepada yang lurus hati.

bù róng jiāo ào rén de jiǎo jiàn tà wǒ ; bù róng xiōng è rén de shǒu gǎn zhú wǒ 。

(36-12) Jangan biarkan kaki orang sombong datang kepadaku, atau tangan orang fasik menggoyahkanku.

zài nà lǐ , zuò niè de rén yǐ jīng pú dǎo ; tā men bèi tuī dǎo , bù néng zài qǐ lái 。

(36-13) Di sana, orang-orang yang melakukan kejahatan telah jatuh; mereka dirobohkan dan tidak sanggup bangkit lagi.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.