中文圣经

MAZMUR 56

dikuasai 0/101

shén a , qiú nǐ lián mǐn wǒ , yīn wèi rén yào bǎ wǒ tūn le , zhōng rì gōng jī qī yā wǒ 。

Kepada pemimpin pujian: Dengan nada “Merpati bisu di tempat-tempat yang jauh.” Miktam Daud ketika orang Filistin menangkapnya di Gat. (56-2) Kasihanilah aku, ya Allah, karena orang-orang menginjak-injakku; sepanjang hari, mereka memerangi dan menindas.

wǒ de chóu dí zhōng rì yào bǎ wǒ tūn le , yīn chěng jiāo ào gōng jī wǒ de rén shèn duō 。

(56-3) Musuh-musuhku menginjak-injakku sepanjang hari, dan banyak orang menyerangku dengan sombong.

wǒ jù pà de shí hòu yào yǐ kào nǐ 。

(56-4) Saat aku takut, aku percaya kepada-Mu.

wǒ yǐ kào shén , wǒ yào zàn měi tā de huà ; wǒ yǐ kào shén , bì bú jù pà 。 xuè qì zhī bèi néng bǎ wǒ zěn me yàng ne ?

(56-5) Dalam Allah yang firman-Nya kupuji; Dalam Allah yang kupercaya; aku takkan ketakutan. Apa yang bisa diperbuat manusia?

tā men zhōng rì diān dǎo wǒ de huà ; tā men yí qiè de xīn sī dōu shì yào hài wǒ 。

(56-6) Sepanjang hari, mereka memutarbalikkan ketetapanku; segala pikirannya adalah untuk menjahatiku.

tā men jù jí , mái fú kuī tàn wǒ de jiǎo zōng , děng hòu yào hài wǒ de mìng 。

(56-7) Mereka berhimpun dan bersembunyi, mengawasi langkah-langkahku seakan-akan mengharapkan nyawaku.

使

tā men qǐ néng yīn zuì niè táo tuō ma ? shén a , qiú nǐ zài nù zhōng shǐ zhòng mín duò luò !

(56-8) Selamatkah mereka dari kefasikan? Dalam kemarahan-Mu, runtuhkanlah bangsa-bangsa, ya Allah!

wǒ jǐ cì liú lí , nǐ dōu jì shù ; qiú nǐ bǎ wǒ yǎn lèi zhuāng zài nǐ de pí dài lǐ 。 zhè bù dōu jì zài nǐ cè zǐ shàng ma ?

(56-9) Engkau telah menghitung sengsara-sengsaraku. Taruhlah air mataku di dalam kantong-kantong kulit-Mu. Bukankah itu ada di dalam kitab-Mu?

退

wǒ hū qiú de rì zi , wǒ de chóu dí dōu yào zhuǎn shēn tuì hòu 。 shén bāng zhù wǒ , zhè shì wǒ suǒ zhī dào de 。

(56-10) Dengan demikian, musuh-musuhku akan berbalik mundur pada hari aku berseru. Ini yang aku tahu bahwa Allah besertaku!

wǒ yǐ kào shén , wǒ yào zàn měi tā de huà ; wǒ yǐ kào yē hé huá , wǒ yào zàn měi tā de huà 。

(56-11) Dalam Allah yang firman-Nya kupuji; Dalam TUHAN yang firman-Nya kupuji.

wǒ yǐ kào shén , bì bú jù pà 。 rén néng bǎ wǒ zěn me yàng ne ?

(56-12) Allah yang kupercaya; aku takkan ketakutan. Apa yang bisa diperbuat manusia?

shén a , wǒ xiàng nǐ suǒ xǔ de yuàn zài wǒ shēn shàng ; wǒ yào jiāng gǎn xiè jì xiàn gěi nǐ 。

(56-13) Perjanjian-Mu, ya Allah, ada padaku; akan kubalas dengan ucapan syukur.

使

yīn wèi nǐ jiù wǒ de mìng tuō lí sǐ wáng 。 nǐ qǐ bú shì jiù hù wǒ de jiǎo bù diē dǎo 、 shǐ wǒ zài shēng mìng guāng zhōng háng zài shén miàn qián ma ?

(56-14) Sebab, Engkau telah menyelamatkan jiwaku dari maut; kakiku pun tidak tersandung, sehingga aku dapat berjalan di hadapan Allah dalam terang kehidupan.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.