MAZMUR 61
神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!
shén a , qiú nǐ tīng wǒ de hū qiú , cè ěr tīng wǒ de dǎo gào !
Kepada pemimpin pujian: Dengan iringan kecapi. Mazmur Daud. (61-2) Dengarlah seruanku, ya Allah, perhatikanlah doaku.
我心里发昏的时候, 我要从地极求告你。 求你领我到那比我更高的磐石!
wǒ xīn lǐ fā hūn de shí hòu , wǒ yào cóng dì jí qiú gào nǐ 。 qiú nǐ lǐng wǒ dào nà bǐ wǒ gèng gāo de pán shí !
(61-3) Dari ujung bumi, aku memanggil Engkau saat hatiku sedang menyimpang; tuntunlah aku ke gunung batu yang lebih tinggi dariku.
因为你作过我的避难所, 作过我的坚固台,脱离仇敌。
yīn wèi nǐ zuò guò wǒ de bì nàn suǒ , zuò guò wǒ de jiān gù tái , tuō lí chóu dí 。
(61-4) Sebab, Engkau telah menjadi tempat perlindunganku, suatu menara yang kuat terhadap musuh.
我要永远住在你的帐幕里! 我要投靠在你翅膀下的隐密处! (细拉)
wǒ yào yǒng yuǎn zhù zài nǐ de zhàng mù lǐ ! wǒ yào tóu kào zài nǐ chì bǎng xià de yǐn mì chù ! ( xì lā )
(61-5) Biarlah aku menetap di dalam tenda-Mu selamanya! Biarlah aku berlindung di dalam perlindungan sayap-Mu! Sela
神啊,你原是听了我所许的愿; 你将产业赐给敬畏你名的人。
shén a , nǐ yuán shì tīng le wǒ suǒ xǔ de yuàn ; nǐ jiāng chǎn yè cì gěi jìng wèi nǐ míng de rén 。
(61-6) Sebab, Engkau, ya Allah, telah mendengar nazarku; Engkau telah memberikan kepadaku warisan orang-orang yang takut akan nama-Mu.
你要加添王的寿数; 他的年岁必存到世世。
nǐ yào jiā tiān wáng de shòu shù ; tā de nián suì bì cún dào shì shì 。
(61-7) Engkau hendak menambahkan umur raja, tahun-tahunnya seperti banyaknya generasi.
他必永远坐在 神面前; 愿你预备慈爱和诚实保佑他!
tā bì yǒng yuǎn zuò zài shén miàn qián ; yuàn nǐ yù bèi cí ài hé chéng shí bǎo yòu tā !
(61-8) Kiranya dia bertakhta selama-lamanya di hadapan Allah; tetapkanlah kasih setia dan kebenaran untuk menjaganya.
这样,我要歌颂你的名,直到永远, 好天天还我所许的愿。
zhè yàng , wǒ yào gē sòng nǐ de míng , zhí dào yǒng yuǎn , hǎo tiān tiān hái wǒ suǒ xǔ de yuàn 。
(61-9) Pada waktu itu, aku akan menyanyikan pujian bagi nama-Mu selama-lamanya, sehingga aku boleh membayar nazarku dari hari ke hari.
Uji diri pada pasal ini
Kuis singkat 10 kata.