中文圣经

MAZMUR 81

dikuasai 0/155

nǐ men dāng xiàng shén — wǒ men de lì liàng dà shēng huān hū , xiàng yǎ gè de shén fā shēng huān lè !

Untuk pemimpin pujian: menurut Gitit. Mazmur Asaf. (81-2) Bernyanyilah dengan seruan bagi Allah, kekuatan kita. Bersoraklah bagi Allah Yakub.

chàng qǐ shī gē , dǎ shǒu gǔ , tán měi qín yǔ sè 。

(81-3) Angkatlah lagu, mainkanlah rebana, kecapi yang merdu, dan gambus.

dāng zài yuè shuò bìng yuè wàng — wǒ men guò jié de rì qī chuī jiǎo ,

(81-4) Tiuplah sangkakala pada bulan baru, pada bulan purnama, pada hari raya kita.

yīn zhè shì wèi yǐ sè liè dìng de lǜ lì , shì yǎ gè shén de diǎn zhāng 。

(81-5) Sebab, ini adalah ketetapan bagi Israel, suatu peraturan dari Allah Yakub.

tā qù gōng jī āi jí dì de shí hòu , zài yuē sè zhōng jiān lì cǐ wèi zhèng 。 wǒ zài nà lǐ tīng jiàn wǒ suǒ bù míng bái de yán yǔ :

(81-6) Dia menaruh kesaksian bagi Yusuf ketika dia keluar dari tanah Mesir. Aku mendengar suatu bahasa yang tidak aku kenal.

使

shén shuō : wǒ shǐ nǐ de jiān dé tuō zhòng dàn , nǐ de shǒu fàng xià kuāng zǐ 。

(81-7) “Aku menyingkirkan beban di bahunya, tangannya terbebas dari keranjang pikulan.

。 (

nǐ zài jí nán zhōng hū qiú , wǒ jiù dā jiù nǐ ; wǒ zài léi de yǐn mì chù yīng yǔn nǐ , zài mǐ lì bā shuǐ nà lǐ shì yàn nǐ 。 ( xì lā )

(81-8) Dalam kesesakan, kamu berseru, dan Aku menyelamatkanmu. Aku menjawabmu di tempat persembunyian guntur, Aku mengujimu di air Meriba. Sela

wǒ de mín nǎ , nǐ dāng tīng , wǒ yào quàn jiè nǐ ; yǐ sè liè a , shèn yuàn nǐ kěn tīng cóng wǒ 。

(81-9) Dengarkanlah, ya umat-Ku, Aku akan memperingatkanmu! Hai Israel, jika kamu mau mendengarkan Aku!

zài nǐ dāng zhōng , bù kě yǒu bié de shén ; wài bāng de shén , nǐ yě bù kě xià bài 。

(81-10) Jangan ada ilah lain di antara kamu; jangan kamu menyembah ilah asing.

wǒ shì yē hé huá — nǐ de shén , céng bǎ nǐ cóng āi jí dì lǐng shàng lái ; nǐ yào dà dà zhāng kǒu , wǒ jiù gěi nǐ chōng mǎn 。

(81-11) Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawamu keluar dari tanah Mesir. Bukalah mulutmu lebar-lebar, dan Aku akan mengisinya.

wú nài , wǒ de mín bù tīng wǒ de shēng yīn ; yǐ sè liè quán bù lǐ wǒ 。

(81-12) Namun, umat-Ku tidak mendengarkan suara-Ku, Israel tidak menginginkan-Ku.

便

wǒ biàn rèn píng tā men xīn lǐ gāng yìng , suí zì jǐ de jì móu ér xíng 。

(81-13) Oleh karena itu, Aku menyerahkannya kepada kekerasan hati mereka, untuk mengikuti rencana mereka sendiri.

shèn yuàn wǒ de mín kěn tīng cóng wǒ , yǐ sè liè kěn xíng wǒ de dào ,

(81-14) Seandainya umat-Ku mau mendengarkan Aku, seandainya Israel mau berjalan di jalan-jalan-Ku,

便

wǒ biàn sù sù zhì fú tā men de chóu dí , fǎn shǒu gōng jī tā men de dí rén 。

(81-15) Aku akan segera menaklukkan musuh-musuh mereka, dan membalikkan tangan-Ku terhadap lawan-lawan mereka.

hèn yē hé huá de rén bì lái tóu xiáng , dàn tā de bǎi xìng bì yǒng jiǔ cháng cún 。

(81-16) Mereka yang membenci TUHAN akan berpura-pura tunduk kepada-Nya, dan menjadi waktu bagi mereka untuk selama-lamanya.

tā yě bì ná shàng hǎo de mài zi gěi tā men chī , yòu ná cóng pán shí chū de fēng mì jiào tā men bǎo zú 。

(81-17) Namun, Aku akan memberi makan kamu dengan lemak gandum terbaik, dan dengan madu dari gunung batu, Aku akan mengenyangkanmu.”

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.