MAZMUR 84
万军之耶和华啊, 你的居所何等可爱!
wàn jūn zhī yē hé huá a , nǐ de jū suǒ hé děng kě ài !
Untuk pemimpin pujian: menurut Gitit. Mazmur anak-anak Korah. (84-2) Betapa dicintainya tempat kediaman-Mu, ya TUHAN semesta alam!
我羡慕渴想耶和华的院宇; 我的心肠,我的肉体向永生 神呼吁 。
wǒ xiàn mù kě xiǎng yē hé huá de yuàn yǔ ; wǒ de xīn cháng , wǒ de ròu tǐ xiàng yǒng shēng shén hū yù 。
(84-3) Jiwaku rindu akan pelataran-pelataran TUHAN, bahkan habis lenyap, hatiku dan dagingku bersorak kepada Allah yang hidup.
万军之耶和华—我的王,我的 神啊, 在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋, 燕子为自己找着抱雏之窝。
wàn jūn zhī yē hé huá — wǒ de wáng , wǒ de shén a , zài nǐ jì tán nà lǐ , má què wèi zì jǐ zhǎo zhe fáng wū , yàn zi wèi zì jǐ zhǎo zhe bào chú zhī wō 。
(84-4) Bahkan, burung-burung pipit telah mendapatkan sebuah rumah, dan burung layang-layang sebuah sarang baginya sendiri, tempat ia dapat menaruh anak-anaknya, di atas mazbah-mazbah-Mu, ya TUHAN semesta alam; Rajaku dan Allahku.
如此住在你殿中的便为有福! 他们仍要赞美你。 (细拉)
rú cǐ zhù zài nǐ diàn zhōng de biàn wèi yǒu fú ! tā men réng yào zàn měi nǐ 。 ( xì lā )
(84-5) Diberkatilah orang-orang yang tinggal di dalam rumah-Mu; mereka akan senantiasa memuji Engkau. Sela
靠你有力量、心中想往锡安大道的, 这人便为有福!
kào nǐ yǒu lì liàng 、 xīn zhōng xiǎng wǎng xī ān dà dào de , zhè rén biàn wèi yǒu fú !
(84-6) Diberkatilah mereka yang kuat di dalam Engkau, yang hatinya adalah jalan-jalan raya menuju Sion.
他们经过「流泪谷」,叫这谷变为泉源之地; 并有秋雨之福盖满了全谷。
tā men jīng guò 「 liú lèi gǔ 」, jiào zhè gǔ biàn wèi quán yuán zhī dì ; bìng yǒu qiū yǔ zhī fú gài mǎn le quán gǔ 。
(84-7) Ketika mereka pergi melewati Lembah Baka, Dia menaruh mata air bagi mereka, juga hujan pada awal musim menutupinya dengan berkat-berkat.
他们行走,力上加力, 各人到锡安朝见 神。
tā men xíng zǒu , lì shàng jiā lì , gè rén dào xī ān cháo jiàn shén 。
(84-8) Mereka berjalan dengan kekuatan demi kekuatan masing-masing bertemu Allah di Sion.
耶和华—万军之 神啊,求你听我的祷告! 雅各的 神啊,求你留心听! (细拉)
yē hé huá — wàn jūn zhī shén a , qiú nǐ tīng wǒ de dǎo gào ! yǎ gè de shén a , qiú nǐ liú xīn tīng ! ( xì lā )
(84-9) Ya TUHAN, Allah semesta alam, dengarkan doaku; berilah telinga, ya Allah Yakub. Sela
神啊,你是我们的盾牌; 求你垂顾观看你受膏者的面!
shén a , nǐ shì wǒ men de dùn pái ; qiú nǐ chuí gù guān kàn nǐ shòu gāo zhě de miàn !
(84-10) Lihatlah perisai kami, ya Allah; pandanglah wajah orang yang Engkau urapi.
在你的院宇住一日, 胜似在别处住千日; 宁可在我 神殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。
zài nǐ de yuàn yǔ zhù yí rì , shèng sì zài bié chù zhù qiān rì ; nìng kě zài wǒ shén diàn zhōng kān mén , bú yuàn zhù zài è rén de zhàng péng lǐ 。
(84-11) Sebab, lebih baik satu hari di pelataran-Mu daripada seribu hari di tempat lain. Aku lebih memilih menjadi penjaga pintu di rumah Allahku daripada tinggal di tenda-tenda kefasikan.
因为耶和华— 神是日头,是盾牌, 要赐下恩惠和荣耀。 他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。
yīn wèi yē hé huá — shén shì rì tou , shì dùn pái , yào cì xià ēn huì hé róng yào 。 tā wèi cháng liú xià yí yàng hǎo chù bù gěi nà xiē xíng dòng zhèng zhí de rén 。
(84-12) Sebab, TUHAN Allah adalah matahari dan perisai; TUHAN mengaruniakan anugerah dan kemuliaan. Dia tidak menahan hal baik dari mereka yang berjalan dengan tidak bercela.
万军之耶和华啊, 倚靠你的人便为有福!
wàn jūn zhī yē hé huá a , yǐ kào nǐ de rén biàn wèi yǒu fú !
(84-13) Ya TUHAN Yang Mahakuasa, diberkatilah mereka yang percaya kepada-Mu!
Uji diri pada pasal ini
Kuis singkat 10 kata.