中文圣经

MAZMUR 93

dikuasai 0/49

穿

yē hé huá zuò wáng ! tā yǐ wēi yán wèi yī chuān shàng ; yē hé huá yǐ néng lì wèi yī , yǐ néng lì shù yāo , shì jiè jiù jiān dìng , bù dé dòng yáo 。

TUHAN memerintah; Dia berpakaian kemuliaan; TUHAN berpakaian dan berikatpinggangkan kekuatan. Sesungguhnya, dunia teguh dan tidak terguncangkan.

nǐ de bǎo zuò cóng tài chū lì dìng ; nǐ cóng gèn gǔ jiù yǒu 。

Takhta-Mu teguh sejak zaman dahulu; Engkau ada sejak kekekalan.

yē hé huá a , dà shuǐ yáng qǐ , dà shuǐ fā shēng , bō làng péng pài 。

Sungai-sungai telah meninggi, ya TUHAN; sungai-sungai telah meninggikan bunyinya; sungai-sungai telah meninggikan ombaknya.

yē hé huá zài gāo chù dà yǒu néng lì , shèng guò zhū shuǐ de xiǎng shēng , yáng hǎi de dà làng 。

Dibandingkan gemuruh air yang besar, maupun kehebatan gelora lautan, TUHAN di tempat tinggi lebih hebat.

殿

yē hé huá a , nǐ de fǎ dù zuì dí què ; nǐ de diàn yǒng chēng wéi shèng , shì hé yí de 。

Kesaksian-kesaksian-Mu teguh sepenuhnya, kekudusan pantas berada di dalam rumah-Mu, ya TUHAN, untuk sepanjang masa.

Uji diri pada pasal ini

Kuis singkat 10 kata.