DEUTERONOMIO 19:4
note 0/18
4
「误杀人的逃到那里可以存活,定例乃是这样:凡素无仇恨,无心杀了人的,
「 wù shā rén de táo dào nà lǐ kě yǐ cún huó , dìng lì nǎi shì zhè yàng : fán sù wú chóu hèn , wú xīn shā le rén de ,
E quest'è il caso dell'ucciditore che vi si potrà rifuggire e salvar la vita sua: quando egli avrà ucciso il suo prossimo disavvedutamente, non avendolo odiato per addietro;