中文圣经

잠언 2

아는 단어 0/138

wǒ ér , nǐ ruò lǐng shòu wǒ de yán yǔ , cún jì wǒ de mìng lìng ,

내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며

cè ěr tīng zhì huì , zhuān xīn qiú cōng ming ,

네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며

hū qiú míng zhé , yáng shēng qiú cōng ming ,

지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며

xún zhǎo tā , rú xún zhǎo yín zi , sōu qiú tā , rú sōu qiú yǐn cáng de zhēn bǎo ,

은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면

nǐ jiù míng bái jìng wèi yē hé huá , dé yǐ rèn shi shén 。

여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니

yīn wèi , yē hé huá cì rén zhì huì ; zhī shi hé cōng ming dōu yóu tā kǒu ér chū 。

대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며

tā gěi zhèng zhí rén cún liú zhēn zhì huì , gěi xíng wéi chún zhèng de rén zuò dùn pái ,

그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니

wèi yào bǎo shǒu gōng píng rén de lù , hù bì qián jìng rén de dào 。

대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라

nǐ yě bì míng bái rén yì 、 gōng píng 、 zhèng zhí 、 yí qiè de shàn dào 。

그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라

zhì huì bì rù nǐ xīn ; nǐ de líng yào yǐ zhī shi wèi měi 。

곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요

móu lüè bì hù wèi nǐ ; cōng ming bì bǎo shǒu nǐ ,

근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여

yào jiù nǐ tuō lí è dào , tuō lí shuō guāi miù huà de rén 。

악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라

nà děng rén shè qì zhèng zhí de lù , xíng zǒu hēi àn de dào ,

이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며

huān xǐ zuò è , xǐ ài è rén de guāi pì ,

행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니

zài tā men de dào zhōng wān qū , zài tā men de lù shang piān pì 。

그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라

zhì huì yào jiù nǐ tuō lí yín fù , jiù shì nà yóu zuǐ huá shé de wài nǚ 。

지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니

tā lí qì yòu nián de pèi ǒu , wàng le shén de méng yuē 。

그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라

tā de jiā xiàn rù sǐ dì ; tā de lù piān xiàng yīn jiān 。

그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니

fán dào tā nà lǐ qù de , bù dé zhuǎn huí , yě dé bù zhe shēng mìng de lù 。

누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라

使

zhì huì bì shǐ nǐ xíng shàn rén de dào , shǒu yì rén de lù 。

지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니

zhèng zhí rén bì zài shì shàng jū zhù ; wán quán rén bì zài dì shàng cún liú 。

대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라

wéi yǒu è rén bì rán jiǎn chú ; jiān zhà de , bì rán bá chū 。

그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.