中文圣经

Hioba 28

znane 0/196

yín zi yǒu kuàng ; liàn jīn yǒu fāng 。

Doprawdy, istnieją złoża, z których pochodzi srebro, i miejsca, gdzie złoto się oczyszcza.

tiě cóng dì lǐ wā chū ; tóng cóng shí zhōng róng huà 。

Żelazo się wydobywa z ziemi, a miedź wytapia z kamienia.

rén wéi hēi àn dìng jiè xiàn , chá jiū yōu àn yīn yì de shí tou , zhí dào jí chù ,

Kładzie się kres ciemności i przeszukuje się wszystko dokładnie, kamienie leżące w ciemności i cieniu śmierci.

zài wú rén jū zhù zhī chù páo kāi kuàng xué , guò lù de rén yě xiǎng bú dào tā men ; yòu yǔ rén yuǎn lí , xuán zài kōng zhōng yáo lái yáo qù 。

Rzeka wyleje ze swego miejsca, tak że nie sposób ją przejść, zostaje jednak zahamowana przemysłem człowieka i odchodzi.

zhì yú dì , néng chū liáng shí , dì nèi hǎo xiàng bèi huǒ fān qǐ lái 。

Z ziemi pochodzi chleb, lecz pod nią zamienia się jakby w ogień.

dì zhōng de shí tou yǒu lán bǎo shí , bìng yǒu jīn shā 。

Jej kamienie zawierają szafiry i piasek złoty;

kuàng zhōng de lù zhì niǎo bù dé zhī dào ; yīng yǎn yě wèi jiàn guò 。

Ścieżki do nich nie zna ptak ani nie widziało jej oko sępa.

kuáng ào de yě shòu wèi céng xíng guò ; měng liè de shī zi yě wèi céng jīng guò 。

Nie kroczą po niej dzikie zwierzęta ani lew nią nie przeszedł.

rén shēn shǒu záo kāi jiān shí , qīng dǎo shān gēn ,

Wyciąga swą rękę po krzemień, wywraca góry od korzenia;

zài pán shí zhōng záo chū shuǐ dào , qīn yǎn kàn jiàn gè yàng bǎo wù 。

Ze skał wykuwa strumienie, a jego oko wypatruje każdej kosztownej rzeczy.

使

tā fēng bì shuǐ bù dé dī liú , shǐ yǐn cáng de wù xiǎn lù chū lái 。

Nie pozwala rozlewać się rzekom, a ukryte rzeczy wywodzi na światło.

rán ér , zhì huì yǒu hé chù kě xún ? cōng ming zhī chù zài nǎ lǐ ne ?

Ale gdzie można znaleźć mądrość? Gdzie znajduje się miejsce rozumu?

zhì huì de jià zhí wú rén néng zhī , zài huó rén zhī dì yě wú chù kě xún 。

Człowiek nie zna jej ceny ani nie można jej znaleźć w ziemi żyjących.

shēn yuān shuō : bú zài wǒ nèi ; cāng hǎi shuō : bú zài wǒ zhōng 。

Głębia mówi: Nie ma jej we mnie. Morze powiada: U mnie też jej nie ma.

zhì huì fēi yòng huáng jīn kě dé , yě bù néng píng bái yín wèi tā de jià zhí 。

Nie nabywa się jej za szczere złoto ani nie odważa się zapłaty za nią w srebrze.

é fěi jīn hé guì zhòng de hóng mǎ nǎo , bìng lán bǎo shí , bù zú yǔ jiào liàng ;

Nie można jej wycenić w złocie z Ofiru ani w onyksie drogocennym, ani w szafirze.

huáng jīn hé bō lí bù zú yǔ bǐ jiào ; jīng jīn de qì mǐn bù zú yǔ duì huàn 。

Złoto i kryształ nie dorównają jej, nie można jej wymienić na klejnoty z czystego złota.

shān hú 、 shuǐ jīng dōu bù zú lùn ; zhì huì de jià zhí shèng guò zhēn zhū 。

Nie wypada wspominać o koralach i perłach, bo nabycie mądrości przewyższa perły.

gǔ shí de hóng bì xǐ bù zú yǔ bǐ jiào ; jīng jīn yě bù zú yǔ jiào liàng 。

Nie dorówna jej topaz z Etiopii i nie można jej wycenić w szczerym złocie.

zhì huì cóng hé chù lái ne ? cōng ming zhī chù zài nǎ lǐ ne ?

Skąd więc mądrość pochodzi? I gdzie znajduje się miejsce rozumu?

shì xiàng yí qiè yǒu shēng mìng de yǎn mù yǐn cáng , xiàng kōng zhōng de fēi niǎo yǎn bì 。

Przecież jest zakryta dla oczu wszystkich żyjących i utajona przed ptactwem niebieskim.

miè méi hé sǐ wáng shuō : wǒ men fēng wén qí míng 。

Zniszczenie i śmierć mówią: Własnymi uszami usłyszałyśmy o jej sławie.

shén míng bái zhì huì de dào lù , xiǎo de zhì huì de suǒ zài 。

Bóg rozumie jej drogę, on zna jej miejsce.

yīn tā jiàn chá zhí dào dì jí , biàn guān pǔ tiān zhī xià ,

On bowiem patrzy na krańce ziemi i widzi wszystko, co jest pod niebem.

yào wèi fēng dìng qīng zhòng , yòu dù liàng zhū shuǐ ;

Określił wagę wiatrom i odważył miarą wody.

tā wèi yǔ lù dìng mìng lìng , wèi léi diàn dìng dào lù 。

Gdy ustanowił prawo dla deszczu i drogę dla błyskawicy gromu;

nà shí tā kàn jiàn zhì huì , ér qiě shù shuō ; tā jiān dìng , bìng qiě chá jiū 。

Wtedy ją widział i ogłosił; przygotował ją i przebadał.

便

tā duì rén shuō : jìng wèi zhǔ jiù shì zhì huì ; yuǎn lí è biàn shì cōng ming 。

A do człowieka powiedział: Oto bojaźń Pana, ona jest mądrością, a odstąpienie od zła jest rozumem.

Sprawdź się z tego rozdziału

Szybki quiz z 10 słów.