中文圣经

Hebreus 1

conhecidas 0/148

shén jì zài gǔ shí jiè zhe zhòng xiān zhī duō cì duō fāng dì xiǎo yù liè zǔ ,

Deus, tendo no passado falado aos pais através dos profetas em muitas ocasiões e de várias maneiras,

jiù zài zhè mò shì jiè zhe tā ér zi xiǎo yù wǒ men ; yòu zǎo yǐ lì tā wèi chéng shòu wàn yǒu de , yě céng jiè zhe tā chuàng zào zhū shì jiè 。

nos falou ao final destes dias por seu Filho, a quem ele nomeou herdeiro de todas as coisas, através de quem também fez o mundo.

耀

tā shì shén róng yào suǒ fā de guāng huī , shì shén běn tǐ de zhēn xiàng , cháng yòng tā quán néng de mìng lìng tuō zhù wàn yǒu 。 tā xǐ jìng le rén de zuì , jiù zuò zài gāo tiān zhì dà zhě de yòu biān 。

Seu Filho é o brilho de sua glória, a própria imagem de sua substância, e sustentando todas as coisas pela palavra de seu poder, que, quando por si mesmo nos purificou de nossos pecados, sentou-se à direita da Majestade nas alturas,

使使

tā suǒ chéng shòu de míng , jì bǐ tiān shǐ de míng gèng zūn guì , jiù yuǎn chāo guò tiān shǐ 。

having se torna tão melhor que os anjos quanto o nome mais excelente que ele herdou é melhor que o deles.

使

suǒ yǒu de tiān shǐ , shén cóng lái duì nǎ yí gè shuō : nǐ shì wǒ de ér zi , wǒ jīn rì shēng nǐ ? yòu zhǐ zhe nǎ yí gè shuō : wǒ yào zuò tā de fù , tā yào zuò wǒ de zǐ ?

Para qual dos anjos ele disse a qualquer momento, “Você é meu Filho”. Hoje eu me tornei seu pai”... e novamente, “Eu serei para ele um Pai”, e ele será para mim um Filho”...

使使

zài zhě , shén shǐ zhǎng zǐ dào shì shàng lái de shí hòu , jiù shuō : shén de shǐ zhě dōu yào bài tā 。

Quando ele traz novamente os primogênitos ao mundo, diz: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.

使使

lùn dào shǐ zhě , yòu shuō : shén yǐ fēng wèi shǐ zhě , yǐ huǒ yàn wèi pú yì ;

Dos anjos, ele diz, “Ele faz seus anjos ventarem, e seus servos uma chama de fogo”.

lùn dào zǐ què shuō : shén a , nǐ de bǎo zuò shì yǒng yǒng yuǎn yuǎn de ; nǐ de guó quán shì zhèng zhí de 。

Mas do Filho, diz ele, “Seu trono, ó Deus, é para todo o sempre”. O cetro da retidão é o cetro do seu Reino.

nǐ xǐ ài gōng yì , hèn è zuì è ; suǒ yǐ shén , jiù shì nǐ de shén , yòng xǐ lè yóu gāo nǐ , shèng guò gāo nǐ de tóng bàn ;

Você amou a retidão e odiou a iniqüidade; portanto Deus, vosso Deus, vos ungiu com o óleo da alegria acima de vossos semelhantes”.

yòu shuō : zhǔ a , nǐ qǐ chū lì le dì de gēn jī ; tiān yě shì nǐ shǒu suǒ zào de 。

E, “Vós, Senhor, no início, lançastes os alicerces da terra. O céu é o trabalho de suas mãos.

tiān dì dōu yào miè méi , nǐ què yào cháng cún 。 tiān dì dōu yào xiàng yī fu jiàn jiàn jiù le ;

Eles perecerão, mas você continua. Todos eles envelhecerão como uma peça de vestuário.

nǐ yào jiāng tiān dì juǎn qǐ lái , xiàng yí jiàn wài yī , tiān dì jiù dōu gǎi biàn le 。 wéi yǒu nǐ yǒng bù gǎi biàn ; nǐ de nián shù méi yǒu qióng jìn 。

Você vai enrolá-los como um manto, e eles serão mudados; mas você é o mesmo. Seus anos não falharão”.

使使

suǒ yǒu de tiān shǐ , shén cóng lái duì nǎ yí gè shuō : nǐ zuò zài wǒ de yòu biān , děng wǒ shǐ nǐ chóu dí zuò nǐ de jiǎo dèng ?

Mas qual dos anjos ele disse a qualquer momento, “Sente-se à minha mão direita, até que eu faça de seus inimigos o escabelo de seus pés”...

使

tiān shǐ qǐ bù dōu shì fú yì de líng 、 fèng chāi qiǎn wèi nà jiāng yào chéng shòu jiù ēn de rén xiào lì ma ?

Não são todos eles espíritos serviçais, enviados para prestar serviço em favor daqueles que herdarão a salvação?

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.