中文圣经

Provérbios 13

conhecidas 0/190

zhì huì zǐ tīng fù qīn de jiào xùn ; xiè màn rén bù tīng zé bèi 。

Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.

rén yīn kǒu suǒ jié de guǒ zǐ , bì xiǎng měi fú ; jiān zhà rén bì zāo qiáng bào 。

Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.

jǐn shǒu kǒu de , dé bǎo shēng mìng ; dà zhāng zuǐ de , bì zhì bài wáng 。

Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.

lǎn duò rén xiàn mù , què wú suǒ dé ; yīn qín rén bì dé fēng yù 。

A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.

yì rén hèn è huǎng yán ; è rén yǒu chòu míng , qiě zhì cán kuì 。

Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.

xíng wéi zhèng zhí de , yǒu gōng yì bǎo shǒu ; fàn zuì de , bèi xié è qīng fù 。

A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.

广

jiǎ zuò fù zú de , què yì wú suǒ yǒu ; zhuāng zuò qióng fá de , què guǎng yǒu cái wù 。

Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.

rén de zī cái shì tā shēng mìng de shú jià ; qióng fá rén què tīng bú jiàn wēi hè de huà 。

O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.

yì rén de guāng míng liàng ; è rén de dēng yào xī miè 。

A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.

jiāo ào zhī qǐ zhēng jìng ; tīng quàn yán de , què yǒu zhì huì 。

O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.

bù láo ér dé zhī cái bì rán xiāo hào ; qín láo jī xù de , bì jiàn jiā zēng 。

A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.

suǒ pàn wàng de chí yán wèi dé , lìng rén xīn yōu ; suǒ yuàn yì de lín dào , què shì shēng mìng shù 。

O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.

miǎo shì xùn yán de , zì qǔ miè wáng ; jìng wèi jiè mìng de , bì dé shàn bào 。

Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.

使

zhì huì rén de fǎ zé shì shēng mìng de quán yuán , kě yǐ shǐ rén lí kāi sǐ wáng de wǎng luó 。

O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.

使

měi hǎo de cōng ming shǐ rén méng ēn ; jiān zhà rén de dào lù qí qū nán xíng 。

O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.

fán tōng dá rén dōu píng zhī shi xíng shì ; yú mèi rén zhāng yáng zì jǐ de yú mèi 。

Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.

使使

jiān è de shǐ zhě bì xiàn zài huò huàn lǐ ; zhōng xìn de shǐ chén nǎi yī rén de liáng yào 。

Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.

qì jué guǎn jiào de , bì zhì pín shòu rǔ ; lǐng shòu zé bèi de , bì dé zūn róng 。

A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.

suǒ yù de chéng jiù , xīn jué gān tián ; yuǎn lí è shì , wèi yú mèi rén suǒ zēng wù 。

Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.

yǔ zhì huì rén tóng háng de , bì dé zhì huì ; hé yú mèi rén zuò bàn de , bì shòu kuī sǔn 。

One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.

huò huàn zhuī gǎn zuì rén ; yì rén bì dé shàn bào 。

O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.

shàn rén gěi zǐ sūn yí liú chǎn yè ; zuì rén wéi yì rén jī cún zī cái 。

Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.

qióng rén gēng zhòng duō dé liáng shí , dàn yīn bú yì , yǒu xiāo miè de 。

Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.

bù rěn yòng zhàng dǎ ér zi de , shì hèn è tā ; téng ài ér zi de , suí shí guǎn jiào 。

Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.

yì rén chī dé bǎo zú ; è rén dù fù quē liáng 。

O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.