中文圣经

Salmos 108

conhecidas 0/121

shén a , wǒ xīn jiān dìng ; wǒ kǒu yào chàng shī gē sòng !

Meu coração está firme, Deus. Cantarei e farei música com minha alma.

qín sè a , nǐ men dāng xǐng qǐ ! wǒ zì jǐ yào jí zǎo xǐng qǐ !

Wake para cima, harpa e lira! Vou acordar o amanhecer.

yē hé huá a , wǒ yào zài wàn mín zhōng chēng xiè nǐ , zài liè bāng zhōng gē sòng nǐ !

Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações. Cantarei louvores a vocês entre os povos.

yīn wèi , nǐ de cí ài dà guò zhū tiān ; nǐ de chéng shí dá dào qióng cāng 。

Pois sua amorosa gentileza é grande acima dos céus. Sua fidelidade chega até os céus.

耀

shén a , yuàn nǐ chóng gāo guò yú zhū tiān ! yuàn nǐ de róng yào gāo guò quán dì !

Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja sobre toda a terra.

qiú nǐ yìng yǔn wǒ men , yòng yòu shǒu zhěng jiù wǒ men , hǎo jiào nǐ suǒ qīn ài de rén dé jiù 。

Para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.

shén yǐ jīng zhǐ zhe tā de shèng jié shuō : wǒ yào huān lè ; wǒ yào fēn kāi shì jiàn , zhàng liáng shū gē gǔ 。

God falou a partir de seu santuário: “Em triunfo”, Vou dividir Shechem, e medir o vale de Succoth.

西

jī liè shì wǒ de ; mǎ ná xī shì wǒ de ; yǐ fǎ lián shì hù wèi wǒ tóu de ; yóu dà shì wǒ de zhàng ;

Gilead é meu. Manasseh é meu. Ephraim também é meu capacete. Judah é meu ceptro.

mó yā shì wǒ de mù yù pén ; wǒ yào xiàng yǐ dōng pāo xié ; wǒ bì yīn shèng fēi lì shì hū hǎn 。

Moab é o meu pote de lavagem. Vou jogar minha sandália na Edom. Vou gritar sobre a Filístia”.

shuí néng lǐng wǒ jìn jiān gù chéng ? shuí néng yǐn wǒ dào yǐ dōng dì ?

Who vai me trazer para a cidade fortificada? Quem me levará à Edom?

shén a , nǐ bú shì diū qì le wǒ men ma ? shén a , nǐ bù hé wǒ men de jūn bīng tóng qù ma ?

Haven você não nos rejeitou, Deus? Você não sai, Deus, com nossos exércitos.

qiú nǐ bāng zhù wǒ men gōng jī dí rén , yīn wèi rén de bāng zhù shì wǎng rán de 。

Give nós ajudamos contra o inimigo, pois a ajuda do homem é vaidosa.

wǒ men yǐ kào shén cái dé shī zhǎn dà néng , yīn wèi jiàn tà wǒ men dí rén de jiù shì tā 。

Through Deus, nós faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos inimigos.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.