Salmos 95
来啊,我们要向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼!
lái a , wǒ men yào xiàng yē hé huá gē chàng , xiàng zhěng jiù wǒ men de pán shí huān hū !
Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
我们要来感谢他, 用诗歌向他欢呼!
wǒ men yào lái gǎn xiè tā , yòng shī gē xiàng tā huān hū !
Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
因耶和华为大 神, 为大王,超乎万神之上。
yīn yē hé huá wèi dà shén , wèi dà wáng , chāo hū wàn shén zhī shàng 。
Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
地的深处在他手中; 山的高峰也属他。
dì de shēn chù zài tā shǒu zhōng ; shān de gāo fēng yě shǔ tā 。
Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
海洋属他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
hǎi yáng shǔ tā , shì tā zào de ; hàn dì yě shì tā shǒu zào chéng de 。
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
来啊,我们要屈身敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。
lái a , wǒ men yào qū shēn jìng bài , zài zào wǒ men de yē hé huá miàn qián guì xià 。
Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
因为他是我们的 神; 我们是他草场的羊,是他手下的民。 惟愿你们今天听他的话:
yīn wèi tā shì wǒ men de shén ; wǒ men shì tā cǎo chǎng de yáng , shì tā shǒu xià de mín 。 wéi yuàn nǐ men jīn tiān tīng tā de huà :
pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。
nǐ men bù kě yìng zhe xīn , xiàng dāng rì zài mǐ lì bā , jiù shì zài kuàng yě de mǎ sā 。
Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
那时,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为。
nà shí , nǐ men de zǔ zōng shì wǒ tàn wǒ , bìng qiě guān kàn wǒ de zuò wéi 。
quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
四十年之久,我厌烦那世代,说: 这是心里迷糊的百姓, 竟不晓得我的作为!
sì shí nián zhī jiǔ , wǒ yàn fán nà shì dài , shuō : zhè shì xīn lǐ mí hu de bǎi xìng , jìng bù xiǎo de wǒ de zuò wéi !
Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
所以,我在怒中起誓,说: 他们断不可进入我的安息!
suǒ yǐ , wǒ zài nù zhōng qǐ shì , shuō : tā men duàn bù kě jìn rù wǒ de ān xī !
Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.
Teste-se neste capítulo
Quiz rápido de 10 palavras.