中文圣经

Salmos 95

conhecidas 0/95

lái a , wǒ men yào xiàng yē hé huá gē chàng , xiàng zhěng jiù wǒ men de pán shí huān hū !

Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!

wǒ men yào lái gǎn xiè tā , yòng shī gē xiàng tā huān hū !

Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!

yīn yē hé huá wèi dà shén , wèi dà wáng , chāo hū wàn shén zhī shàng 。

Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.

dì de shēn chù zài tā shǒu zhōng ; shān de gāo fēng yě shǔ tā 。

Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.

hǎi yáng shǔ tā , shì tā zào de ; hàn dì yě shì tā shǒu zào chéng de 。

O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.

lái a , wǒ men yào qū shēn jìng bài , zài zào wǒ men de yē hé huá miàn qián guì xià 。

Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,

yīn wèi tā shì wǒ men de shén ; wǒ men shì tā cǎo chǎng de yáng , shì tā shǒu xià de mín 。 wéi yuàn nǐ men jīn tiān tīng tā de huà :

pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!

nǐ men bù kě yìng zhe xīn , xiàng dāng rì zài mǐ lì bā , jiù shì zài kuàng yě de mǎ sā 。

Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,

nà shí , nǐ men de zǔ zōng shì wǒ tàn wǒ , bìng qiě guān kàn wǒ de zuò wéi 。

quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.

sì shí nián zhī jiǔ , wǒ yàn fán nà shì dài , shuō : zhè shì xīn lǐ mí hu de bǎi xìng , jìng bù xiǎo de wǒ de zuò wéi !

Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.

suǒ yǐ , wǒ zài nù zhōng qǐ shì , shuō : tā men duàn bù kě jìn rù wǒ de ān xī !

Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.