Третья книга Царств 20:38
изучено 0/14
38
他就去了,用头巾蒙眼,改换面目,在路旁等候王。
tā jiù qù le , yòng tóu jīn méng yǎn , gǎi huàn miàn mù , zài lù páng děng hòu wáng 。
И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои.
他就去了,用头巾蒙眼,改换面目,在路旁等候王。
tā jiù qù le , yòng tóu jīn méng yǎn , gǎi huàn miàn mù , zài lù páng děng hòu wáng 。
И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои.