Третья книга Царств 9:13
изучено 0/23
13
说:「我兄啊,你给我的是什么城邑呢?」他就给这城邑之地起名叫迦步勒,直到今日。
shuō :「 wǒ xiōng a , nǐ gěi wǒ de shì shén me chéng yì ne ?」 tā jiù gěi zhè chéng yì zhī dì qǐ míng jiào jiā bù lè , zhí dào jīn rì 。
И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня.