Первая книга Царств 10:27
изучено 0/20
27
但有些匪徒说:「这人怎能救我们呢?」就藐视他,没有送他礼物;扫罗却不理会。
dàn yǒu xiē fěi tú shuō :「 zhè rén zěn néng jiù wǒ men ne ?」 jiù miǎo shì tā , méi yǒu sòng tā lǐ wù ; sǎo luó què bù lǐ huì 。
А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и не поднесли ему даров; но он как бы не замечал того.