Первая книга Царств 25:9
изучено 0/17
9
大卫的仆人到了,将这话提大卫的名都告诉了拿八,就住了口。
dà wèi de pú rén dào le , jiāng zhè huà tí dà wèi de míng dōu gào sù le ná bā , jiù zhù le kǒu 。
И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.
大卫的仆人到了,将这话提大卫的名都告诉了拿八,就住了口。
dà wèi de pú rén dào le , jiāng zhè huà tí dà wèi de míng dōu gào sù le ná bā , jiù zhù le kǒu 。
И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.