Вторая книга Царств 15:9
изучено 0/15
9
王说:「你平平安安地去吧!」押沙龙就起身,往希伯 去了。
wáng shuō :「 nǐ píng píng ān ān dì qù ba !」 yā shā lóng jiù qǐ shēn , wǎng xī bó qù le 。
И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон.
王说:「你平平安安地去吧!」押沙龙就起身,往希伯 去了。
wáng shuō :「 nǐ píng píng ān ān dì qù ba !」 yā shā lóng jiù qǐ shēn , wǎng xī bó qù le 。
И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон.