Вторая книга Царств 2:28
изучено 0/15
28
于是约押吹角,众民就站住,不再追赶以色列人,也不再打仗了。
yú shì yuē yā chuī jiǎo , zhòng mín jiù zhàn zhù , bú zài zhuī gǎn yǐ sè liè rén , yě bú zài dǎ zhàng le 。
И затрубил Иоав трубою, и остановился весь народ, и не преследовали более Израильтян; сражение прекратилось.