中文圣经

Книга пророка Иезекииля 22:4

изучено 0/32
4

使

nǐ yīn liú le rén de xuè , jiù wèi yǒu zuì ; nǐ zuò le ǒu xiàng , jiù diàn wū zì jǐ , shǐ nǐ shòu bào zhī rì lín jìn , bào yìng zhī nián lái dào 。 suǒ yǐ wǒ jiào nǐ shòu liè guó de líng rǔ hé liè bāng de jī qiào 。

Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои, и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.

Слова в этом стихе