Бытие 15:12
изучено 0/19
12
日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了;忽然有惊人的大黑暗落在他身上。
rì tou zhèng luò de shí hòu , yà bó lán chén chén dì shuì le ; hū rán yǒu jīng rén de dà hēi àn luò zài tā shēn shàng 。
При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.