Бытие 26:14
изучено 0/11
14
他有羊群牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。
tā yǒu yáng qún niú qún , yòu yǒu xǔ duō pú rén , fēi lì shì rén jiù jí dù tā 。
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
他有羊群牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。
tā yǒu yáng qún niú qún , yòu yǒu xǔ duō pú rén , fēi lì shì rén jiù jí dù tā 。
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.