Послание к Евреям 10:32
изучено 0/15
32
你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难:
nǐ men yào zhuī niàn wǎng rì , méng le guāng zhào yǐ hòu suǒ rěn shòu dà zhēng zhàn de gè yàng kǔ nàn :
Вспомните прежние дни ваши, когда вы, бывши просвещены, выдержали великий подвиг страданий,