Книга Иова 13:27
изучено 0/18
27
也把我的脚上了木狗, 并窥察我一切的道路, 为我的脚掌划定界限。
yě bǎ wǒ de jiǎo shàng le mù gǒu , bìng kuī chá wǒ yí qiè de dào lù , wèi wǒ de jiǎo zhǎng huà dìng jiè xiàn 。
и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои,- гонишься по следам ног моих.