Книга Иова 19:9
изучено 0/9
9
他剥去我的荣光, 摘去我头上的冠冕。
tā bāo qù wǒ de róng guāng , zhāi qù wǒ tóu shàng de guān miǎn 。
Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.
他剥去我的荣光, 摘去我头上的冠冕。
tā bāo qù wǒ de róng guāng , zhāi qù wǒ tóu shàng de guān miǎn 。
Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.