Книга Иова 21:3
изучено 0/13
3
请宽容我,我又要说话; 说了以后,任凭你们嗤笑吧!
qǐng kuān róng wǒ , wǒ yòu yào shuō huà ; shuō le yǐ hòu , rèn píng nǐ men chī xiào ba !
Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
请宽容我,我又要说话; 说了以后,任凭你们嗤笑吧!
qǐng kuān róng wǒ , wǒ yòu yào shuō huà ; shuō le yǐ hòu , rèn píng nǐ men chī xiào ba !
Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.