Книга Иова 32:21
изучено 0/9
21
我必不看人的情面, 也不奉承人。
wǒ bì bú kàn rén de qíng miàn , yě bú fèng chéng rén 。
На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,
我必不看人的情面, 也不奉承人。
wǒ bì bú kàn rén de qíng miàn , yě bú fèng chéng rén 。
На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,