Евангелие от Марка 15:31
изучено 0/16
31
祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:「他救了别人,不能救自己。
jì sī zhǎng hé wén shì yě shì zhè yàng xì nòng tā , bǐ cǐ shuō :「 tā jiù le bié rén , bù néng jiù zì jǐ 。
Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.