中文圣经

Псалтырь 52

изучено 0/100

yǒng shì a , nǐ wèi hé yǐ zuò è zì kuā ? shén de cí ài shì cháng cún de 。

Начальнику хора. Учение Давида,

nǐ de shé tou xié è guǐ zhà , hǎo xiàng tì tóu dāo , kuài lì shāng rén 。

после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.

。 (

nǐ ài è shèng sì ài shàn , yòu ài shuō huǎng , bú ài shuō gōng yì 。 ( xì lā )

Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;

guǐ zhà de shé tou a , nǐ ài shuō yí qiè huǐ miè de huà !

гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!

。 (

shén yě yào huǐ miè nǐ , zhí dào yǒng yuǎn ; tā yào bǎ nǐ ná qù , cóng nǐ de zhàng péng zhōng chōu chū , cóng huó rén zhī dì jiāng nǐ bá chū 。 ( xì lā )

ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;

yì rén yào kàn jiàn ér jù pà , bìng yào xiào tā ,

ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:

shuō : kàn nǎ , zhè jiù shì nà bù yǐ shén wèi tā lì liáng de rén , zhī yǐ zhàng tā fēng fù de cái wù , zài xié è shàng jiān lì zì jǐ 。

за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.

殿

zhì yú wǒ , jiù xiàng shén diàn zhōng de qīng gǎn lǎn shù ; wǒ yǒng yǒng yuǎn yuǎn yǐ kào shén de cí ài 。

Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:

wǒ yào chēng xiè nǐ , zhí dào yǒng yuǎn , yīn wèi nǐ xíng le zhè shì 。 wǒ yě yào zài nǐ shèng mín miàn qián yǎng wàng nǐ de míng ; zhè míng běn wèi měi hǎo 。

“вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем”.

А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,

вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.

Проверьте себя по этой главе

Быстрый тест на 10 слов.