中文圣经

Псалтырь 82

изучено 0/84

shén zhàn zài yǒu quán lì zhě de huì zhōng , zài zhū shén zhōng háng shěn pàn ,

Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:

? (

shuō : nǐ men shěn pàn bù bǐng gōng yì , xùn è rén de qíng miàn , yào dào jǐ shí ne ? ( xì lā )

доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?

nǐ men dāng wèi pín hán de rén hé gū ér shēn yuān ; dāng wèi kùn kǔ hé qióng fá de rén shī xíng gōng yì 。

Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;

dāng bǎo hù pín hán hé qióng fá de rén , jiù tā men tuō lí è rén de shǒu 。

избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.

nǐ men réng bù zhī dào , yě bù míng bái , zài hēi àn zhōng zǒu lái zǒu qù ; dì de gēn jī dōu yáo dòng le 。

Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.

wǒ céng shuō : nǐ men shì shén , dōu shì zhì gāo zhě de ér zi 。

Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;

rán ér , nǐ men yào sǐ , yǔ shì rén yí yàng , yào pú dǎo , xiàng wáng zǐ zhōng de yí wèi 。

но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

shén a , qiú nǐ qǐ lái shěn pàn shì jiè , yīn wèi nǐ yào dé wàn bāng wèi yè 。

Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.

Проверьте себя по этой главе

Быстрый тест на 10 слов.