Zaburi 125
倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。
yǐ kào yē hé huá de rén hǎo xiàng xī ān shān , yǒng bú dòng yáo 。
Wale wamtumainio Bwana ni kama mlima Sayuni, ambao hauwezi kutikisika, bali wadumu milele.
众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓, 从今时直到永远。
zhòng shān zěn yàng wéi rào yē lù sā lěng , yē hé huá yě zhào yàng wéi rào tā de bǎi xìng , cóng jīn shí zhí dào yǒng yuǎn 。
Kama milima inavyozunguka Yerusalemu, ndivyo Bwana anavyowazunguka watu wake sasa na hata milele.
恶人的杖不常落在义人的分上, 免得义人伸手作恶。
è rén de zhàng bù cháng luò zài yì rén de fēn shàng , miǎn de yì rén shēn shǒu zuò è 。
Fimbo ya waovu haitadumu juu ya nchi waliopewa wenye haki, ili wenye haki wasije wakatumia mikono yao kutenda ubaya.
耶和华啊,求你善待那些为善 和心里正直的人。
yē hé huá a , qiú nǐ shàn dài nà xiē wèi shàn hé xīn lǐ zhèng zhí de rén 。
Ee Bwana, watendee mema walio wema, wale walio wanyofu wa moyo.
至于那偏行弯曲道路的人, 耶和华必使他和作恶的人一同出去受刑。 愿平安归于以色列!
zhì yú nà piān xíng wān qū dào lù de rén , yē hé huá bì shǐ tā hé zuò è de rén yì tóng chū qù shòu xíng 。 yuàn píng ān guī yú yǐ sè liè !
Bali wale wanaogeukia njia zilizopotoka, Bwana atawafukuza pamoja na watenda mabaya. Amani iwe juu ya Israeli.
Jipime kwa sura hii
Jaribio fupi la maneno 10.