1 พงศาวดาร 2
以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
yǐ sè liè de ér zi shì lǚ biàn 、 xī miǎn 、 lì wèi 、 yóu dà 、 yǐ sà jiā 、 xī bù lún 、
ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของอิสราเอล คือ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ เศบูลุน
但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。
dàn 、 yuē sè 、 biàn yǎ mǐn 、 ná fú tā lì 、 jiā dé 、 yà shè 。
ดาน โยเซฟ เบนยามิน นัฟทาลี กาด และอาเชอร์
犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
yóu dà de ér zi shì ěr 、 é nán 、 shì lā , zhè sān rén shì jiā nán rén shū yà nǚ ér suǒ shēng de 。 yóu dà de zhǎng zǐ ěr zài yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi è , yē hé huá jiù shǐ tā sǐ le 。
บุตรชายของยูดาห์ชื่อ เอร์ โอนัน และเช-ลาห์ ทั้งสามคนนี้บุตรสาวของชูวาคนคานาอันให้กำเนิดแก่ท่าน ฝ่ายเอร์บุตรหัวปีของยูดาห์นั้นเป็นคนชั่วในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงสังหารเขาเสีย
犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
yóu dà de ér fù tā mǎ gěi yóu dà shēng fǎ lè sī hé xiè lā 。 yóu dà gòng yǒu wǔ gè ér zi 。
ทามาร์บุตรสะใภ้ของท่านก็ให้กำเนิดบุตรชื่อเปเรศและเศ-ราห์ให้ท่านด้วย ยูดาห์มีบุตรชายห้าคนด้วยกัน
谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉 ,共五人。
xiè lā de ér zi shì xīn lì 、 yǐ tàn 、 xī màn 、 jiǎ gè 、 dà lā , gòng wǔ rén 。
บุตรชายของเศ-ราห์คือ ศิมรี เอธาน เฮมาน คาลโคล์ และดารา ห้าคนด้วยกัน
迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
jiā mǐ de ér zǐ shì yà gān , zhè yà gān zài dāng miè de wù shàng fàn le zuì , lián lèi le yǐ sè liè rén 。
บุตรชายของคารมีชื่อ อาคาน ผู้นำความเดือดร้อนให้แก่อิสราเอล ผู้ละเมิดในเรื่องของที่ถูกสาปแช่งนั้น
希斯 所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。
xī sī suǒ shēng de ér zi shì yē lā miè 、 lán 、 jī lù bài 。
บุตรชายของเฮสโรนซึ่งกำเนิดแก่ท่านนั้นคือ เยราเมเอล ราม และเคลุบัย
兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
lán shēng yà mǐ ná dá ; yà mǐ ná dá shēng ná shùn 。 ná shùn zuò yóu dà rén de shǒu lǐng 。
รามให้กำเนิดบุตรชื่ออัมมีนาดับ และอัมมีนาดับให้กำเนิดบุตรชื่อนาโชน เจ้านายในบุตรของยูดาห์
拿顺生撒门;撒门生波阿斯;
ná shùn shēng sā mén ; sā mén shēng bō ā sī ;
นาโชนให้กำเนิดบุตรชื่อสัลมา สัลมาให้กำเนิดบุตรชื่อโบอาส
波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;
bō ā sī shēng é bèi dé ; é bèi dé shēng yē xī ;
โบอาสให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบด โอเบดให้กำเนิดบุตรชื่อเจสซี
耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚 ,
yē xī shēng zhǎng zǐ yǐ lì yā , cì zǐ yà bǐ ná dá , sān zǐ shì mǐ yà ,
เจสซีให้กำเนิดเอลีอับบุตรหัวปีของท่าน อาบีนาดับที่สอง ชิเมอาที่สาม
他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。
tā men de zǐ mèi shì xǐ lǔ yǎ hé yà bǐ gāi 。 xǐ lǔ yǎ de ér zi shì yà bǐ shāi 、 yuē yā 、 yà sā hēi , gòng sān rén 。
และพี่สาวของเขาคือเศรุยาห์ และอาบีกายิล บุตรชายของนางเศรุยาห์ชื่ออาบีชัย โยอาบและอาสาเฮล สามด้วยกัน
亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
yà bǐ gāi shēng yà mǎ sā ; yà mǎ sā de fù qīn shì yǐ shí mǎ lì rén yì tiē 。
อาบีกายิลให้กำเนิดบุตรชื่ออามาสา และบิดาของอามาสาชื่อเยเธอร์คนอิชมาเอล
希斯 的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。
xī sī de ér zi jiā lè qǔ ā sū bā hé yē lüè wèi qī , ā sū bā de ér zi shì yē shè 、 shuò bà 、 yā dūn 。
คาเลบบุตรชายเฮสโรนให้กำเนิดบุตรกับอาซุบาห์ภรรยาของตน และกับเยรีโอท ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของนาง คือ เยเชอร์ โชบับ และอารโดน
阿苏巴死了,迦勒又娶以法她,生了户珥。
ā sū bā sǐ le , jiā lè yòu qǔ yǐ fǎ tā , shēng le hù ěr 。
เมื่ออาซุบาห์สิ้นชีพแล้ว คาเลบก็แต่งงานกับเอฟราธาห์ ผู้ให้กำเนิดบุตรชื่อเฮอร์ให้แก่ท่าน
户珥生乌利;乌利生比撒列。
hù ěr shēng wū lì ; wū lì shēng bǐ sā liè 。
เฮอร์ให้กำเนิดบุตรชื่ออุรี และอุรีให้กำเนิดบุตรชื่อเบซาเลล
希斯 正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房;玛吉的女儿生了西割;
xī sī zhèng liù shí suì qǔ le jī liè fù qīn mǎ jí de nǚ ér , yǔ tā tóng fáng ; mǎ jí de nǚ ér shēng le xī gē ;
ภายหลังเฮสโรนได้เข้าหาบุตรสาวของมาคีร์บิดาของกิเลอาด และได้แต่งงานด้วยเมื่อท่านมีอายุหกสิบปี และนางได้กำเนิดบุตรให้ท่านชื่อ เสกุบ
西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。
xī gē shēng yá ěr 。 yá ěr zài jī liè dì yǒu èr shí sān gè chéng yì 。
และเสกุบให้กำเนิดบุตรชื่อยาอีร์ ผู้มีหัวเมืองยี่สิบสามหัวเมืองในแผ่นดินกิเลอาด
后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。
hòu lái jī shù rén hé yà lán rén duó le yá ěr de chéng yì , bìng jī nà hé qí xiāng cūn , gòng liù shí gè 。 zhè dōu shì jī liè fù qīn mǎ jí zhī zǐ de 。
แต่จากหัวเมืองเหล่านั้น เขาได้ยึดเกชูร์กับอารัม พร้อมกับหัวเมืองต่างๆของยาอีร์ และหัวเมืองเคนาท กับบรรดาชนบทของหัวเมืองหกสิบชนบทด้วยกัน ทั้งสิ้นเหล่านี้เป็นของลูกหลานมาคีร์บิดาของกิเลอาด
希斯 在迦勒·以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。
xī sī zài jiā lè · yǐ fǎ tā sǐ hòu , tā de qī yà bǐ yǎ gěi tā shēng le yà shī hù ; yà shī hù shì tí gē yà de fù qīn 。
ภายหลังเฮสโรนสิ้นชีพในคาเลบเอฟราธาห์ แล้วอาบียาห์ภรรยาของเฮสโรนก็คลอดบุตรให้แก่เขาชื่ออัชฮูร์ผู้เป็นบิดาของเทโคอา
希斯 的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。
xī sī de zhǎng zǐ yē lā miè shēng zhǎng zǐ lán , yòu shēng bù ná 、 ā lián 、 ā xiān 、 yà xī yǎ 。
บุตรชายทั้งหลายของเยราเมเอลบุตรหัวปีของเฮสโรน คือ ราม บุตรหัวปีของท่าน บุนาห์ โอเรน โอเซม และอาหิยาห์
耶拉篾又娶一妻名叫亚她拉,是阿南的母亲。
yē lā miè yòu qǔ yì qī míng jiào yà tā lā , shì ā nán de mǔ qīn 。
เยราเมเอลมีภรรยาอีกคนหนึ่งชื่ออาทาราห์ นางเป็นมารดาของโอนัม
耶拉篾长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。
yē lā miè zhǎng zǐ lán de ér zi shì mǎ sī 、 yǎ mǐn 、 yǐ jié 。
บุตรชายของรามบุตรหัวปีของเยราเมเอลชื่อ มาอัส ยามีน และเอเคอร์
阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。
ā nán de ér zi shì shā mǎi 、 yǎ dà 。 shā mǎi de ér zi shì ná dá 、 yà bǐ shù 。
บุตรชายของโอนัมชื่อ ชัมมัยและยาดา บุตรชายของชัมมัยชื่อ นาดับและอาบีชูร์
亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。
yà bǐ shù de qī míng jiào yà bǐ hái , yà bǐ hái gěi tā shēng le yà bàn hé mó lì 。
ภรรยาของอาบีชูร์ชื่ออาบีฮาอิล และนางคลอดอัคบานและโมลิดให้ท่าน
拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。
ná dá de ér zi shì xī liè 、 yà biàn ; xī liè sǐ le méi yǒu ér zi 。
บุตรชายของนาดับชื่อ เสเลด และอัปปาอิม แต่เสเลดได้สิ้นชีพไม่มีบุตร
亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。
yà biàn de ér zi shì yǐ shì ; yǐ shì de ér zi shì shì shān ; shì shān de ér zi shì yà lái 。
บุตรชายของอัปปาอิมชื่อ อิชอี บุตรชายของอิชอีชื่อ เชชัน บุตรของเชชันชื่อ อัคลัย
沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。
shā mǎi xiōng dì yǎ dà de ér zi shì yì tiē 、 yuē ná dān ; yì tiē sǐ le méi yǒu ér zi 。
บุตรชายของยาดาน้องชายของชัมมัยชื่อ เยเธอร์ และโยนาธาน และเยเธอร์สิ้นชีพไม่มีบุตร
约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。
yuē ná dān de ér zi shì bǐ lè 、 sā sà 。 zhè dōu shì yē lā miè de zǐ sūn 。
บุตรชายของโยนาธานชื่อ เปเลธ และศาซา เหล่านี้เป็นลูกหลานของเยราเมเอล
示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。
shì shān méi yǒu ér zi , zhǐ yǒu nǚ ér 。 shì shān yǒu yí gè pú rén míng jiào yē hā , shì āi jí rén 。
ฝ่ายเชชันไม่มีบุตรชายมีแต่บุตรสาว แต่เชชันมีทาสชาวอียิปต์อยู่คนหนึ่งชื่อ ยารฮา
示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。
shì shān jiāng nǚ ér gěi le pú rén yē hā wèi qī , gěi tā shēng le yà tài 。
เชชันจึงยกบุตรสาวของตนให้เป็นภรรยาของยารฮาทาสของตน และนางก็คลอดบุตรให้เขาชื่อ อัททัย
亚太生拿单;拿单生撒拔;
yà tài shēng ná dān ; ná dān shēng sā bá ;
อัททัยให้กำเนิดบุตรชื่อนาธัน และนาธันให้กำเนิดบุตรชื่อศาบาด
撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得;
sā bá shēng yǐ fú lā ; yǐ fú lā shēng é bèi dé ;
ศาบาดให้กำเนิดบุตรชื่อเอฟลาล และเอฟลาลให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบด
俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅;
é bèi dé shēng yē hù ; yē hù shēng yà sā lì yǎ ;
โอเบดให้กำเนิดบุตรชื่อเยฮู เยฮูให้กำเนิดบุตรชื่ออาซาริยาห์
亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨;
yà sā lì yǎ shēng xī lì sī ; xī lì sī shēng yǐ lì yà sà ;
อาซาริยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเฮเลส และเฮเลสให้กำเนิดบุตรชื่อเอลาอาสาห์
以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙;
yǐ lì yà sà shēng xī sī mǎi ; xī sī mǎi shēng shā lóng ;
เอลาอาสาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อสิสะมัย และสิสะมัยให้กำเนิดบุตรชื่อชัลลูม
沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。
shā lóng shēng yē jiā mǐ yǎ ; yē jiā mǐ yǎ shēng yǐ lì shā mǎ 。
ชัลลูมให้กำเนิดบุตรชื่อเยคามิยาห์ และเยคามิยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเอลีชามา
耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯 之祖。
yē lā miè xiōng dì jiā lè de zhǎng zǐ mǐ shā , shì xī fú zhī zǔ mǎ lì shā de ér zi , shì xī bó zhī zǔ 。
บุตรชายของคาเลบน้องชายของเยราเมเอลชื่อ เมชาบุตรหัวปีของท่าน ผู้เป็นบิดาของศิฟ และบุตรชายของมาเรชาห์ ผู้เป็นบิดาของเฮโบรน
希伯 的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。
xī bó de ér zi shì kě lā 、 tā pǔ yà 、 lì kěn 、 shì mǎ 。
บุตรชายของเฮโบรนชื่อ โคราห์ ทัปปูวาห์ เรเคม และเชมา
示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。
shì mǎ shēng lā hán , shì yuē gān zhī zǔ 。 lì kěn shēng shā mǎi 。
เชมาให้กำเนิดบุตรชื่อราฮัม ผู้เป็นบิดาของโยรเคอัม และเรเคมให้กำเนิดบุตรชื่อชัมมัย
沙买的儿子是玛云;玛云是伯·夙之祖。
shā mǎi de ér zi shì mǎ yún ; mǎ yún shì bó · sù zhī zǔ 。
บุตรชายของชัมมัยคือ มาโอน และมาโอนเป็นบิดาของเบธซูร์
迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。(
jiā lè de qiè yǐ fǎ shēng hā lán 、 mó sā 、 jiā xiè ; hā lán shēng jiā xiè 。(
เอฟาห์ภรรยาน้อยของคาเลบคลอดบุตรชื่อฮาราน โมซาและกาเซส และฮารานให้กำเนิดบุตรชื่อกาเซส
雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。)
yǎ dài de ér zi shì lì jiàn 、 yuē tǎn 、 jī shān 、 pí lì 、 yǐ fǎ 、 shā yà fú 。)
บุตรชายของยาดัยชื่อ เรเกม โยธาม เกชาน เปเลท เอฟาห์ และชาอัฟ
迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿,
jiā lè de qiè mǎ jiā shēng shì bié 、 tè hā ná ,
มาอาคาห์ภรรยาน้อยของคาเลบคลอดบุตรชื่อเชเบอร์และทีรหะนาห์
又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
yòu shēng mài mǎ ná zhī zǔ shā yà fú 、 mǒ bǐ ná hé jī bǐ yà zhī zǔ shì fǎ 。 jiā lè de nǚ ér shì yā sā 。
นางคลอดบุตรชื่อชาอัฟ ผู้เป็นบิดาของมัดมันนาห์ เชวาผู้เป็นบิดาของมัคเบนาห์ และบิดาของกิเบอาด้วย บุตรสาวของคาเลบชื่ออัคสาห์
迦勒的子孙就是以法她的长子、户珥的儿子,记在下面:基列·耶琳之祖朔巴,
jiā lè de zǐ sūn jiù shì yǐ fǎ tā de zhǎng zǐ 、 hù ěr de ér zi , jì zài xià miàn : jī liè · yē lín zhī zǔ shuò bā ,
เหล่านี้เป็นลูกหลานของคาเลบบุตรชายของเฮอร์ บุตรหัวปีของเอฟราธาห์ ชื่อ โชบาล บิดาของคีริยาทเยอาริม
伯利恒之祖萨玛,伯迦得之祖哈勒。
bó lì héng zhī zǔ sà mǎ , bó jiā dé zhī zǔ hā lè 。
สัลมาบิดาของเบธเลเฮม และฮาเรฟบิดาของเบธกาเดอร์
基列·耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努·哈人 。
jī liè · yē lín zhī zǔ shuò bā de zǐ sūn shì hā luó yǐ hé yí bàn mǐ nǔ · hā rén 。
โชบาลบิดาของคีริยาทเยอาริมมีบุตรชายอีกชื่อ ฮาโรเอห์ และครึ่งหนึ่งของคนเมนูโหท
基列·耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。
jī liè · yē lín de zhū zú shì yǐ tiē rén 、 bù tè rén 、 shū mǎ rén 、 mì lái rén , yòu cóng zhè xiē zú zhōng shēng chū suǒ lā rén hé yǐ shí táo rén lái 。
และครอบครัวของคีรียาทเยอาริม คือครอบครัวอิทไรต์ ครอบครัวปุไท ครอบครัวชุมัท ครอบครัวมิชรา จากคนเหล่านี้บังเกิดชาวโศราห์ และชาวเอชทาโอล
萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、一半玛拿哈人、琐利人,
sà mǎ de zǐ sūn shì bó lì héng rén 、 ní tuó fǎ rén 、 yà tā lǜ · bó · yuē yā rén 、 yí bàn mǎ ná hā rén 、 suǒ lì rén ,
บุตรชายของสัลมาคือ เบธเลเฮม ชาวเนโทฟาห์ อัทโรท วงศ์วานของโยอาบ และครึ่งหนึ่งของคนเมนูโหท ผู้เป็นชาวโศราห์
和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
hé zhù yǎ bǐ sī zhòng wén shì jiā de tè lā rén 、 shì mǐ yā rén 、 sū jiǎ rén 。 zhè dōu shì jī ní rén lì jiǎ jiā zhī zǔ hā mò suǒ shēng de 。
ทั้งครอบครัวของอาลักษณ์ซึ่งอยู่ ณ เมืองยาเบสคือ ครอบครัวทิราไธต์ ครอบครัวชิเมอี และครอบครัวสุคา เหล่านี้เป็นคนเคไนต์ผู้มาจากฮัมมัท ผู้เป็นบิดาวงศ์วานของเรคาบ
ทดสอบตัวเองในบทนี้
แบบทดสอบสั้น 10 คำ