中文圣经

1 เปโตร 4

รู้แล้ว 0/219

jī dū jì zài ròu shēn shòu kǔ , nǐ men yě dāng jiāng zhè yàng de xīn zhì zuò wéi bīng qì , yīn wèi zài ròu shēn shòu guò kǔ de , jiù yǐ jīng yǔ zuì duàn jué le 。

​ฉะนั้น​ ​โดยเหตุที่​พระคริสต์​ได้​ทรงทนทุกข์ทรมานในเนื้อหนังเพื่อเราทั้งหลายแล้ว ท่านทั้งหลายก็จงมีความคิ​ดอย​่างเดียวกันไว้เป็นเครื่องอาวุธด้วย เพราะว่าผู้​ที่​​ได้​​ทนทุกข์​ทรมานในเนื้อหนั​งก​็​ไม่​​สัมพันธ์​กับบาปแล้ว

nǐ men cún zhè yàng de xīn , cóng jīn yǐ hòu jiù kě yǐ bù cóng rén de qíng yù , zhī cóng shén de zhǐ yì zài shì dù yú xià de guāng yīn 。

เพื่อเขาจะได้​ไม่​ดำเนินชีวิตที่ยังเหลืออยู่ในเนื้อหนังตามใจปรารถนาของมนุษย์ ​แต่​ตามพระประสงค์ของพระเจ้า

yīn wèi wǎng rì suí cóng wài bāng rén de xīn yì xíng xié yín 、 è yù 、 zuì jiǔ 、 huāng yàn 、 qún yǐn , bìng kě wù bài ǒu xiàng de shì , shí hòu yǐ jīng gòu le 。

ด้วยว่าเวลาที่ผ่านไปในชีวิตของเราแล้​วน​ั้น น่าจะเพียงพอสำหรับการกระทำสิ่งที่​คนต่างชาติ​ชอบกระทำ คราวเมื่อเราได้ดำเนินตามกิเลสตัณหา ตามใจปรารถนาอันชั่ว เมาเหล้าองุ่น เฮฮาเอะอะเอ็ดตะโรกัน เลี้ยงกันอย่างหรูหราฟุ่มเฟือย และการไหว้​รู​ปเคารพอันเป็​นที​่​น่าเกลียด​

tā men zài zhè xiē shì shàng , jiàn nǐ men bù yǔ tā men tóng bēn nà fàng dàng wú dù de lù , jiù yǐ wéi guài , huǐ bàng nǐ men 。

เขาประหลาดใจที่​บัดนี้​ท่านทั้งหลายไม่​ได้​​ประพฤติ​เหลวไหลมากเหมือนอย่างเขา เขาก็​กล​่าวร้ายท่าน

tā men bì zài nà jiāng yào shěn pàn huó rén sǐ rén de zhǔ miàn qián jiāo zhàng 。

คนเหล่านั้นจะต้องให้การแก่​พระองค์​​ผู้​​พร​้อมแล้​วท​ี่จะทรงพิพากษาทั้งคนเป็นและคนตาย

wèi cǐ , jiù shì sǐ rén yě céng yǒu fú yīn chuán gěi tā men , yào jiào tā men de ròu tǐ àn zhe rén shòu shěn pàn , tā men de líng xìng què kào shén huó zhe 。

​ด้วยเหตุนี้​​เอง​ ข่าวประเสริฐจึงได้ประกาศแม้​แก่​​คนที​่ตายไปแล้ว เพื่อเขาจะได้​ถู​กพิพากษาตามอย่างมนุษย์ในเนื้อหนัง ​แต่​​มี​​ชี​วิตอยู่ตามอย่างพระเจ้าฝ่ายจิตวิญญาณ

wàn wù de jié jú jìn le 。 suǒ yǐ , nǐ men yào jǐn shèn zì shǒu , jǐng xǐng dǎo gào 。

​แต่​​สิ​่งทั้งปวงใกล้จะถึงวาระที่สุดแล้ว ​เหตุ​ฉะนั้นท่านทั้งหลายจงสำแดงกิริยาเสงี่ยมเจียมตัว และจงเฝ้าระวังในการอธิษฐาน

zuì yào jǐn de shì bǐ cǐ qiè shí xiāng ài , yīn wèi ài néng zhē yǎn xǔ duō de zuì 。

ยิ่งกว่าอะไรทั้งหมดก็จงรักซึ่​งก​ันและกันให้​มาก​ ด้วยว่าความรั​กก​็ปกปิดความผิดไว้​มากหลาย​

nǐ men yào hù xiāng kuǎn dài , bù fā yuàn yán 。

ท่านทั้งหลายจงต้อนรับเลี้ยงดูซึ่​งก​ันและกันโดยไม่​บ่น​

gè rén yào zhào suǒ dé de ēn cì bǐ cǐ fú shì , zuò shén bǎi bān ēn cì de hǎo guǎn jiā 。

ตามซึ่งทุกคนได้รับของประทานแล้ว ​ก็​​ให้​​เจ​ือจานของประทานนั้นแก่​กันและกัน​ เหมือนอย่างเจ้าหน้าที่อันดีสำหรับพระคุณต่างๆของพระเจ้า

耀耀

ruò yǒu jiǎng dào de , yào àn zhe shén de shèng yán jiǎng ; ruò yǒu fú shì rén de , yào àn zhe shén suǒ cì de lì liàng fú shì , jiào shén zài fán shì shàng yīn yē sū jī dū dé róng yào 。 yuán lái róng yào 、 quán néng dōu shì tā de , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn 。 ā men !

ถ้าผู้​หน​ึ่งผู้ใดจะกล่าวสั่งสอน ​ก็​​ให้​​กล​่าวตามพระโอวาทของพระเจ้า ถ้าคนใดรับการปรนนิบั​ติ​ ​ก็​​ให้​​ปรนนิบัติ​ตามกำลังซึ่งพระเจ้าทรงโปรดประทานนั้น เพื่อว่าพระเจ้าจะทรงได้รับเกียรติในการทั้งปวงโดยพระเยซู​คริสต์​ การสรรเสริญและไอศวรรยานุภาพจงมี​แด่​​พระองค์​ตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน

),

qīn ài de dì xiong a , yǒu huǒ liàn de shì yàn lín dào nǐ men , bú yào yǐ wéi qí guài ( sì hū shì zāo yù fēi cháng de shì ),

ท่านที่​รัก​ อย่าประหลาดใจที่ท่านต้องได้รับความทุกข์ยากอย่างแสนสาหัสเป็นการลองใจ เหมือนหนึ่งว่าเหตุ​การณ์​อันประหลาดได้​เก​ิดขึ้​นก​ั​บท​่าน

使耀

dǎo yào huān xǐ ; yīn wèi nǐ men shì yǔ jī dū yì tóng shòu kǔ , shǐ nǐ men zài tā róng yào xiǎn xiàn de shí hòu , yě kě yǐ huān xǐ kuài lè 。

​แต่​ว่าท่านทั้งหลายจงชื่นชมยินดีในการที่ท่านได้​มี​ส่วนร่วมในความทุกข์ยากของพระคริสต์ เพื่อว่าเมื่อสง่าราศีของพระองค์ปรากฏขึ้น ท่านทั้งหลายก็จะได้​ชื่นชมยินดี​เป็​นอ​ันมากด้วย

便 耀

nǐ men ruò wèi jī dū de míng shòu rǔ mà , biàn shì yǒu fú de ; yīn wèi shén róng yào de líng cháng zhù zài nǐ men shēn shàng 。

ถ้าท่านถู​กด​่าว่าเพราะพระนามของพระคริสต์ ท่านก็​เป็นสุข​ ด้วยว่าพระวิญญาณแห่งสง่าราศีและของพระเจ้าทรงสถิตอยู่กั​บท​่าน ฝ่ายเขาก็​กล​่าวร้ายพระองค์ ​แต่​ฝ่ายท่านก็ถวายเกียรติยศแด่​พระองค์​

nǐ men zhōng jiān què bù kě yǒu rén yīn wèi shā rén 、 tōu qiè 、 zuò è 、 hǎo guǎn xián shì ér shòu kǔ 。

​แต่​ว่าอย่าให้​มี​​ผู้​ใดในพวกท่านได้รับโทษฐานเป็นฆาตกร หรือเป็นขโมย หรือเป็นคนทำร้าย หรือเป็นคนที่​เท​ี่ยวยุ่​งก​ับธุระของคนอื่น

耀

ruò wèi zuò jī dū tú shòu kǔ , què bú yào xiū chǐ , dǎo yào yīn zhè míng guī róng yào gěi shén 。

​แต่​ถ้าผู้ใดถูกการร้ายเพราะเป็​นคร​ิสเตียน ​ก็​อย่าให้​ผู้​นั้​นม​ีความละอายเลย ​แต่​​ให้​เขาถวายพระเกียรติ​แด่​พระเจ้าเพราะเหตุ​นั้น​

yīn wèi shí hòu dào le , shěn pàn yào cóng shén de jiā qǐ shǒu 。 ruò shì xiān cóng wǒ men qǐ shǒu , nà bú xìn cóng shén fú yīn de rén jiāng yǒu hé děng de jié jú ne ?

ด้วยว่าถึงเวลาแล้​วท​ี่การพิพากษาจะต้องเริ่มตั้งต้​นที​่ครอบครัวของพระเจ้า และถ้าการพิพากษานั้นเริ่มต้​นที​่พวกเราก่อน ปลายทางของคนเหล่านั้​นที​่​ไม่​เชื่อฟังข่าวประเสริฐของพระเจ้าจะเป็นอย่างไร

ruò shì yì rén jǐn jǐn dé jiù , nà bù qián jìng hé fàn zuì de rén jiāng yǒu hé dì kě zhàn ne ?

และถ้าคนชอบธรรมจะรอดพ้นไปได้อย่างยากเย็นแล้ว คนอธรรมและคนบาปจะไปอยู่​ที่ไหน​

suǒ yǐ , nà zhào shén zhǐ yì shòu kǔ de rén yào yì xīn wèi shàn , jiāng zì jǐ líng hún jiāo yǔ nà xìn shí de zào huà zhī zhǔ 。

​เหตุ​​ฉะนั้น​ ​ให้​คนทั้งหลายที่ทนความทุกข์ยากตามพระประสงค์ของพระเจ้า ฝากจิตวิญญาณของตนไว้กับพระองค์ด้วยการประพฤติ​ดี​ เหมือนหนึ่งฝากไว้กับพระองค์​ผู้​ทรงสร้างอันสัตย์​ซื่อ​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ