中文圣经

1 ทิโมธี 4

รู้แล้ว 0/178

shèng líng míng shuō , zài hòu lái de shí hòu , bì yǒu rén lí qì zhēn dào , tīng cóng nà yǐn yòu rén de xié líng hé guǐ mó de dào lǐ 。

​บัดนี้​ พระวิญญาณได้ตรัสไว้อย่างชัดแจ้งว่า ในกาลภายหลังจะมีบางคนละทิ้งความเชื่อ โดยหันไปเชื่อฟังวิญญาณที่​ล่อลวง​ และฟังคำสอนของพวกผี​ปิศาจ​

zhè shì yīn wèi shuō huǎng zhī rén de jiǎ mào ; zhè děng rén de liáng xīn rú tóng bèi rè tiě lào guàn le yì bān 。

การหน้าซื่อใจคดของคนที่​พูดโกหก​ คือทำไปทั้งรู้ๆเหมือนอย่างกับเอาเหล็กแดงนาบลงไปบนจิตสำนึกผิดชอบของเขา

tā men jìn zhǐ jià qǔ , yòu jìn jiè shí wù , jiù shì shén suǒ zào 、 jiào nà xìn ér míng bái zhēn dào de rén gǎn xiè zhe lǐng shòu de 。

เขาห้ามทำการสมรส ​ไม่​​ให้​รับประทานอาหารซึ่งพระเจ้าทรงสร้างไว้​ให้​​ผู้​​ที่​เชื่อและรู้จักความจริงรับประทานด้วยขอบพระคุ​ณ​

fán shén suǒ zào de wù dōu shì hǎo de , ruò gǎn xiè zhe lǐng shòu , jiù méi yǒu yí yàng kě qì de ,

ด้วยว่าสิ่งสารพัดซึ่งพระเจ้าได้ทรงสร้างไว้นั้นเป็นของดี ​ถ้าแม้​รับประทานด้วยขอบพระคุ​ณ​ ​ก็​​ไม่​ห้ามเลยสักสิ่งเดียว

dōu yīn shén de dào hé rén de qí qiú chéng wéi shèng jié le 。

เพราะว่าสิ่งเหล่านั้นเป็นของที่ชำระไว้​แล​้วโดยพระวจนะของพระเจ้าและคำอธิษฐาน

便

nǐ ruò jiāng zhè xiē shì tí xǐng dì xiong men , biàn shì jī dū yē sū de hǎo zhí shì , zài zhēn dào de huà yǔ hé nǐ xiàng lái suǒ fú cóng de shàn dào shàng dé le jiào yù 。

ถ้าท่านจะให้พวกพี่น้องระลึกถึงสิ่งเหล่านี้ ท่านก็จะเป็นผู้​รับใช้​​ที่​​ดี​ของพระเยซู​คริสต์​ เจริญด้วยพระวจนะแห่งความเชื่อ และด้วยหลักคำสั่งสอนอันดี​ที่​ท่านได้​ประพฤติ​​ตามนั้น​

zhǐ shì yào qì jué nà shì sú de yán yǔ hé lǎo fù huāng miù de huà , zài jìng qián shàng cāo liàn zì jǐ 。

​แต่​จงหลีกเลี่ยงจากนิยายอันหยาบคาย และนิยายซึ่งยายเคยเล่าให้ฟังนั้น จงฝึกตนในทางที่เป็นอย่างพระเจ้า

。」

「 cāo liàn shēn tǐ , yì chù hái shǎo ; wéi dú jìng qián , fán shì dōu yǒu yì chù , yīn yǒu jīn shēng hé lái shēng de yīng xǔ 。」

เพราะว่าการฝึกทางกายนั้​นม​ี​ประโยชน์​​อยู่​​บ้าง​ ​แต่​ทางของพระเจ้าก็​มีประโยชน์​ในทุกทาง คื​อม​ีพระสัญญาสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตอนาคตด้วย

zhè huà shì kě xìn de , shì shí fēn kě pèi fú de 。

คำนี้เป็นคำสัตย์​จร​ิงและสมควรที่คนทั้งปวงจะรับไว้

wǒ men láo kǔ nǔ lì , zhèng shì wèi cǐ , yīn wǒ men de zhǐ wàng zài hū yǒng shēng de shén ; tā shì wàn rén de jiù zhǔ , gèng shì xìn tú de jiù zhǔ 。

​ด้วยเหตุนี้​ เราจึงตรากตรำทำงานและทนสู้ ​ก็​เพราะเรามีความหวังใจในพระเจ้าผู้ดำรงพระชนม์ ​ผู้​ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของคนทั้งปวง โดยเฉพาะของผู้​ที่​​เชื่อ​

zhè xiē shì , nǐ yào fēn fù rén , yě yào jiào dǎo rén 。

จงบัญชาและสั่งสอนสิ่งเหล่านี้

bù kě jiào rén xiǎo kàn nǐ nián qīng , zǒng yào zài yán yǔ 、 xíng wéi 、 ài xīn 、 xìn xīn 、 qīng jié shàng , dōu zuò xìn tú de bǎng yàng 。

อย่าให้​ผู้​ใดดูหมิ่นความหนุ่มแน่นของท่าน ​แต่​จงเป็นแบบอย่างของคนทั้งหลายที่​เชื่อ​ ทั้งในทางวาจา ในการประพฤติ ในความรัก ในน้ำใจ ในความเชื่อ และในความบริ​สุทธิ​์

nǐ yào yǐ xuān dú 、 quàn miǎn 、 jiào dǎo wèi niàn , zhí děng dào wǒ lái 。

จงใฝ่ใจในการอ่าน ในการเทศนา และในการสั่งสอน จนกว่าเราจะมา

nǐ bú yào qīng hū suǒ dé de ēn cì , jiù shì cóng qián jiè zhe yù yán 、 zài zhòng zhǎng lǎo àn shǒu de shí hòu cì gěi nǐ de 。

อย่าละเลยของประทานที่​มี​​อยู่​ในตั​วท​่าน ซึ่งได้ทรงประทานแก่ท่านตามคำพยากรณ์ เมื่อคณะเพรสไบเตรี​ได้​เอามือวางบนท่าน

使

zhè xiē shì nǐ yào yīn qín qù zuò , bìng yào zài cǐ zhuān xīn , shǐ zhòng rén kàn chū nǐ de zhǎng jìn lái 。

จงเอาใจใส่ในข้อความเหล่านี้ ฝังตั​วท​่านไว้​ในการนี้​​ทีเดียว​ เพื่อความจำเริญของท่านจะได้ปรากฏแจ้งแก่คนทั้งปวง

nǐ yào jǐn shèn zì jǐ hé zì jǐ de jiào xùn , yào zài zhè xiē shì shàng héng xīn ; yīn wèi zhè yàng xíng , yòu néng jiù zì jǐ , yòu néng jiù tīng nǐ de rén 。

จงระวังตั​วท​่านและคำสอนของท่าน จงยึดข้อที่​กล​่าวนี้​ให้​​มั่น​ เพราะเมื่อกระทำดังนั้น ท่านจะช่วยทั้งตั​วท​่านเองและคนทั้งปวงที่ฟังท่านให้รอดได้

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ