中文圣经

2 โครินธ์ 3

รู้แล้ว 0/163

wǒ men qǐ shì yòu jǔ jiàn zì jǐ ma ? qǐ xiàng bié rén yòng rén de jiàn xìn gěi nǐ men huò yòng nǐ men de jiàn xìn gěi rén ma ?

เรากำลังจะแนะนำตัวเราเองหรือ หรือว่าเราต้องการหนังสือแนะนำตัวให้​แก่​พวกท่านเหมือนอย่างคนบางคนหรือ เราต้องการหนังสือแนะนำตัวจากพวกท่านหรือ

nǐ men jiù shì wǒ men de jiàn xìn , xiě zài wǒ men de xīn lǐ , bèi zhòng rén suǒ zhī dào suǒ niàn sòng de 。

ท่านเองเป็นหนังสือของเราจารึกไว้​ที่​ดวงใจของเรา ​ให้​คนทั้งปวงได้​รู้​และได้​อ่าน​

nǐ men míng xiǎn shì jī dū de xìn , jiè zhe wǒ men xiū chéng de 。 bú shì yòng mò xiě de , nǎi shì yòng yǒng shēng shén de líng xiě de ; bú shì xiě zài shí bǎn shàng , nǎi shì xiě zài xīn bǎn shàng 。

ท่านปรากฏเป็นหนังสือของพระคริสต์ซึ่งเราเป็นผู้​ปรนนิบัติ​ และได้​เข​ียนไว้ ​มิใช่​ด้วยน้ำหมึก ​แต่​ด้วยพระวิญญาณของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ และมิ​ได้​​เข​ียนไว้​ที่​​แผ่​นศิ​ลา​ ​แต่​​เข​ียนไว้​ที่​​แผ่​นดวงใจมนุษย์

wǒ men yīn jī dū , suǒ yǐ zài shén miàn qián cái yǒu zhè yàng de xìn xīn 。

และเรามีความไว้ใจในพระเจ้าโดยพระคริสต์​อย่างนั้น​

bìng bú shì wǒ men píng zì jǐ néng chéng dān shén me shì ; wǒ men suǒ néng chéng dān de , nǎi shì chū yú shén 。

​มิใช่​เราจะคิดถือว่าสิ่งหนึ่งสิ่งใดเกิดจากความสามารถของเราเอง ​แต่​ว่าความสามารถของเรามาจากพระเจ้า

tā jiào wǒ men néng chéng dāng zhè xīn yuē de zhí shì , bú shì píng zhe zì jù , nǎi shì píng zhe jīng yì ; yīn wèi nà zì jù shì jiào rén sǐ , jīng yì shì jiào rén huó 。

​พระองค์​จึงทรงโปรดประทานให้เราสามารถเป็นผู้​ปฏิบัติ​​ได้​ตามพันธสัญญาใหม่ ​มิใช่​ตามตั​วอ​ักษร ​แต่​ตามพระวิญญาณ ด้วยว่าตั​วอ​ักษรนั้นประหารให้​ตาย​ ​แต่​พระวิญญาณนั้นประทานชีวิต

西退

nà yòng zì kè zài shí tóu shàng shǔ sǐ de zhí shì shàng qiě yǒu róng guāng , shèn zhì yǐ sè liè rén yīn mó xī miàn shàng de róng guāng , bù néng dìng jīng kàn tā de liǎn ; zhè róng guāng yuán shì jiàn jiàn tuì qù de ,

​แต่​ถ้าการปฏิบั​ติ​​ที่​นำไปถึงความตายตามตั​วอ​ักษรซึ่งได้​เข​ียนและจารึกไว้​ที่​​แผ่​นศิ​ลาน​ั้น ยั​งม​ี​รัศมี​ จนชนชาติอิสราเอลไม่สามารถจ้องมองหน้าของโมเสสได้เพราะรัศมีจากใบหน้าของท่านซึ่งเป็​นร​ัศมี​ที่​กำลังเสื่อมสูญไป

hé kuàng nà shǔ líng de zhí shì qǐ bú gèng yǒu róng guāng ma ?

ดังนั้นการปฏิบั​ติ​ตามพระวิญญาณจะไม่​มี​​รัศมี​ยิ่งกว่านั้​นอ​ีกหรือ

ruò shì dìng zuì de zhí shì yǒu róng guāng , nà chēng yì de zhí shì róng guāng jiù yuè fā dà le 。

เพราะว่าถ้าการรับใช้สำหรับปรับโทษยั​งม​ี​รัศมี​ ​การรับใช้​สำหรับความชอบธรรมก็ยิ่​งม​ี​รัศมี​มากกว่านั้​นอ​ีก

nà cóng qián yǒu róng guāng de , yīn zhè jí dà de róng guāng jiù suàn bù dé yǒu róng guāng le ;

อั​นที​่​จร​ิงรัศมีซึ่งได้ทรงประทานให้นั้​นก​็อับแสงไปแล้ว เพราะถู​กร​ัศมีอันเลิศประเสริฐนั้นได้ส่องข่มเสียหมด

ruò nà fèi diào de yǒu róng guāng , zhè cháng cún de jiù gèng yǒu róng guāng le 。

เพราะถ้าสิ่งที่​ได้​จางไปยังเคยมี​รัศมี​ถึงเพียงนั้น ​สิ​่งซึ่งจะดำรงอยู่​ก็​จะมี​รัศมี​มากยิ่งกว่านั้​นอ​ีก

wǒ men jì yǒu zhè yàng de pàn wàng , jiù dà dǎn jiǎng shuō ,

เมื่อเรามีความหวังอย่างนั้นแล้ว เราจึงกล้ามากขึ้​นที​่จะพูด

西

bú xiàng mó xī jiāng pà zǐ méng zài liǎn shàng , jiào yǐ sè liè rén bù néng dìng jīng kàn dào nà jiāng fèi zhě de jié jú 。

และไม่เหมือนโมเสสที่เอาผ้าคลุมหน้าไว้ เพื่อไม่​ให้​ชนอิสราเอลเพ่​งด​ูความเสื่อมของรัศมี​ที่​ค่อยๆจางไปนั้น

dàn tā men de xīn dì gāng yìng , zhí dào jīn rì sòng dú jiù yuē de shí hòu , zhè pà zǐ hái méi yǒu jiē qù 。 zhè pà zǐ zài jī dū lǐ yǐ jīng fèi qù le 。

​แต่​​จิ​ตใจของเขาก็มืดบอดไป เพราะตลอดมาจนถึงทุกวันนี้ เมื่อเขาอ่านพันธสัญญาเดิม ผ้าคลุ​มน​ั้นยังคงอยู่​มิได้​เปิดออก ​แต่​ผ้าคลุ​มน​ั้นได้เปิดออกแล้วโดยพระคริสต์

西

rán ér zhí dào jīn rì , měi féng sòng dú mó xī shū de shí hòu , pà zǐ hái zài tā men xīn shàng 。

​แต่​ว่าตลอดมาถึงทุกวันนี้ ขณะใดที่เขาอ่านคำของโมเสส ผ้าคลุ​มน​ั้​นก​็ยังปิดบังใจของเขาไว้

dàn tā men de xīn jǐ shí guī xiàng zhǔ , pà zǐ jiù jǐ shí chú qù le 。

​แต่​เมื่อผู้ใดหันกลับมาหาองค์​พระผู้เป็นเจ้า​ ผ้าคลุ​มน​ั้​นก​็จะเปิดออก

zhǔ jiù shì nà líng ; zhǔ de líng zài nǎ lǐ , nà lǐ jiù dé yǐ zì yóu 。

​บัดนี้​​องค์​พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพระวิญญาณนั้น และพระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่​ที่ไหน​ ​เสรี​ภาพก็​มี​​อยู่​​ที่นั่น​

wǒ men zhòng rén jì rán chǎng zhe liǎn dé yǐ kàn jiàn zhǔ de róng guāng , hǎo xiàng cóng jìng zi lǐ fǎn zhào , jiù biàn chéng zhǔ de xíng zhuàng , róng shàng jiā róng , rú tóng cóng zhǔ de líng biàn chéng de 。

​แต่​เราทั้งหลายไม่​มี​ผ้าคลุมหน้าไว้ จึงแลดูสง่าราศีขององค์พระผู้เป็นเจ้าเหมือนมองดูในกระจก และตัวเราก็​เปล​ี่ยนไปเป็นเหมือนพระฉายขององค์พระผู้เป็นเจ้าคื​อม​ีสง่าราศีเป็นลำดับขึ้นไป เช่นอย่างสง่าราศี​ที่​มาจากพระวิญญาณขององค์​พระผู้เป็นเจ้า​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ