หนังสือพระราชบัญญัติ 8
「我今日所吩咐的一切诫命,你们要谨守遵行,好叫你们存活,人数增多,且进去得耶和华向你们列祖起誓应许的那地。
「 wǒ jīn rì suǒ fēn fù de yí qiè jiè mìng , nǐ men yào jǐn shǒu zūn xíng , hǎo jiào nǐ men cún huó , rén shù zēng duō , qiě jìn qù dé yē hé huá xiàng nǐ men liè zǔ qǐ shì yīng xǔ de nà dì 。
“บัญญัติทั้งสิ้นซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านในวันนี้นั้น ท่านทั้งหลายจงระวังกระทำตาม เพื่อท่านทั้งหลายจะมีชีวิตและทวีมากขึ้น และเข้าไปยึดครองแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณกับบรรพบุรุษของท่าน
你也要记念耶和华—你的 神在旷野引导你这四十年,是要苦炼你,试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。
nǐ yě yào jì niàn yē hé huá — nǐ de shén zài kuàng yě yǐn dǎo nǐ zhè sì shí nián , shì yào kǔ liàn nǐ , shì yàn nǐ , yào zhī dào nǐ xīn nèi rú hé , kěn shǒu tā de jiè mìng bù kěn 。
ท่านทั้งหลายจงระลึกถึงทางซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงนำท่านอยู่ในถิ่นทุรกันดารถึงสี่สิบปี เพื่อพระองค์จะทรงกระทำให้ท่านถ่อมใจและทดลองให้ทราบว่าจิตใจของท่านเป็นอย่างไร ดูว่าท่านจะรักษาพระบัญญัติของพระองค์หรือไม่
他苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,使你知道,人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。
tā kǔ liàn nǐ , rèn nǐ jī è , jiāng nǐ hé nǐ liè zǔ suǒ bú rèn shi de ma nǎ cì gěi nǐ chī , shǐ nǐ zhī dào , rén huó zhe bú shì dān kào shí wù , nǎi shì kào yē hé huá kǒu lǐ suǒ chū de yí qiè huà 。
พระองค์ทรงกระทำให้ท่านถ่อมใจ และปล่อยท่านให้หิว และเลี้ยงท่านด้วยมานา ซึ่งท่านเองหรือบรรพบุรุษของท่านก็ไม่ทราบว่าเป็นอะไร เพื่อพระองค์จะทรงกระทำให้ท่านตระหนักแก่ใจว่า มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวก็หามิได้ แต่มนุษย์จะมีชีวิตอยู่ได้ด้วยพระวจนะทุกคำซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์
这四十年,你的衣服没有穿破,你的脚也没有肿。
zhè sì shí nián , nǐ de yī fu méi yǒu chuān pò , nǐ de jiǎo yě méi yǒu zhǒng 。
ในเวลาสี่สิบปีนั้น เสื้อผ้าของท่านก็ไม่ขาดวิ่น และเท้าของท่านก็ไม่บวม
你当心里思想,耶和华—你 神管教你,好像人管教儿子一样。
nǐ dāng xīn lǐ sī xiǎng , yē hé huá — nǐ shén guǎn jiào nǐ , hǎo xiàng rén guǎn jiào ér zi yí yàng 。
ท่านทั้งหลายจงพิจารณาอยู่ในใจเถอะว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายทรงตีสอนท่าน เหมือนกับบิดาตีสอนบุตรของตนเช่นกัน
你要谨守耶和华—你 神的诫命,遵行他的道,敬畏他。
nǐ yào jǐn shǒu yē hé huá — nǐ shén de jiè mìng , zūn xíng tā de dào , jìng wèi tā 。
เหตุฉะนั้นท่านจงรักษาพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน โดยดำเนินตามพระมรรคาของพระองค์และเกรงกลัวพระองค์
因为耶和华—你 神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来。
yīn wèi yē hé huá — nǐ shén lǐng nǐ jìn rù měi dì , nà dì yǒu hé , yǒu quán , yǒu yuán , cóng shān gǔ zhōng liú chū shuǐ lái 。
เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงพาท่านเข้าไปในแผ่นดินที่ดี เป็นแผ่นดินที่มีธารน้ำ น้ำพุ และน้ำบาดาลไหลออกมากลางหุบเขาและเนินเขา
那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树,和蜜。
nà dì yǒu xiǎo mài 、 dà mài 、 pú táo shù 、 wú huā guǒ shù 、 shí liú shù 、 gǎn lǎn shù , hé mì 。
แผ่นดินที่มีข้าวสาลีและข้าวบาร์เลย์ เถาองุ่น ต้นมะเดื่อ ต้นทับทิม เป็นแผ่นดินที่มีน้ำมันมะกอกเทศและน้ำผึ้ง
你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。
nǐ zài nà dì bù quē shí wù , yì wú suǒ quē 。 nà dì de shí tou shì tiě , shān nèi kě yǐ wā tóng 。
เป็นแผ่นดินที่ท่านจะรับประทานอาหารอย่างอุดมซึ่งท่านจะไม่ขาดสิ่งใดเลย เป็นแผ่นดินที่ศิลาเป็นเหล็ก และท่านจะขุดทองสัมฤทธิ์ได้จากภูเขา
你吃得饱足,就要称颂耶和华—你的 神,因他将那美地赐给你了。」
nǐ chī dé bǎo zú , jiù yào chēng sòng yē hé huá — nǐ de shén , yīn tā jiāng nà měi dì cì gěi nǐ le 。」
เมื่อท่านได้รับประทานอิ่มหนำแล้ว ท่านจงสรรเสริญพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านในเรื่องแผ่นดินอันดี ซึ่งพระองค์ประทานแก่ท่านนั้น
「你要谨慎,免得忘记耶和华—你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的;
「 nǐ yào jǐn shèn , miǎn de wàng jì yē hé huá — nǐ de shén , bù shǒu tā de jiè mìng 、 diǎn zhāng 、 lǜ lì , jiù shì wǒ jīn rì suǒ fēn fù nǐ de ;
ท่านทั้งหลายจงระวังตัวอย่าลืมพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ด้วยไม่รักษาพระบัญญัติ และคำตัดสินและกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้
恐怕你吃得饱足,建造美好的房屋居住,
kǒng pà nǐ chī dé bǎo zú , jiàn zào měi hǎo de fáng wū jū zhù ,
เกรงว่าเมื่อท่านได้รับประทานอิ่มหนำ ได้สร้างบ้านเรือนดีๆและได้อาศัยอยู่ในนั้น
你的牛羊加多,你的金银增添,并你所有的全都加增,
nǐ de niú yáng jiā duō , nǐ de jīn yín zēng tiān , bìng nǐ suǒ yǒu de quán dōu jiā zēng ,
และเมื่อฝูงวัวและฝูงแพะแกะของท่านทวีขึ้น มีเงินทองมากขึ้น และบรรดาซึ่งท่านมีอยู่ก็ทวีขึ้น
你就心高气傲,忘记耶和华—你的 神,就是将你从埃及地为奴之家领出来的,
nǐ jiù xīn gāo qì ào , wàng jì yē hé huá — nǐ de shén , jiù shì jiāng nǐ cóng āi jí dì wèi nú zhī jiā lǐng chū lái de ,
จิตใจของท่านทั้งหลายจะผยองขึ้น และท่านทั้งหลายก็ลืมพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย ผู้ทรงนำท่านทั้งหลายออกจากแผ่นดินอียิปต์ ออกจากเรือนทาส
引你经过那大而可怕的旷野,那里有火蛇、蝎子、干旱无水之地。他曾为你使水从坚硬的磐石中流出来,
yǐn nǐ jīng guò nà dà ér kě pà de kuàng yě , nà lǐ yǒu huǒ shé 、 xiē zǐ 、 gān hàn wú shuǐ zhī dì 。 tā céng wèi nǐ shǐ shuǐ cóng jiān yìng de pán shí zhōng liú chū lái ,
ผู้ทรงนำท่านมาตลอดถิ่นทุรกันดารใหญ่น่ากลัว ซึ่งมีงูแมวเซาและแมลงป่อง และดินแห้งแล้งไม่มีน้ำ ผู้ทรงประทานน้ำจากหินแข็งให้แก่ท่าน
又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你,试验你,叫你终久享福;
yòu zài kuàng yě jiāng nǐ liè zǔ suǒ bú rèn shi de ma nǎ cì gěi nǐ chī , shì yào kǔ liàn nǐ , shì yàn nǐ , jiào nǐ zhōng jiǔ xiǎng fú ;
ผู้ทรงเลี้ยงท่านทั้งหลายด้วยมานาในถิ่นทุรกันดาร ซึ่งบรรพบุรุษของท่านไม่ทราบ เพื่อว่าพระองค์จะทรงกระทำให้ท่านถ่อมใจและทดลองท่าน เพื่อกระทำให้เกิดประโยชน์แก่ท่านในบั้นปลาย
恐怕你心里说:『这货财是我力量、我能力得来的。』
kǒng pà nǐ xīn lǐ shuō :『 zhè huò cái shì wǒ lì liàng 、 wǒ néng lì dé lái de 。』
เกรงว่าท่านจะนึกในใจว่า ‘กำลังและเรี่ยวแรงของข้านำทรัพย์มีค่านี้มาให้’
你要记念耶和华—你的 神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。
nǐ yào jì niàn yē hé huá — nǐ de shén , yīn wèi dé huò cái de lì liàng shì tā gěi nǐ de , wèi yào jiān dìng tā xiàng nǐ liè zǔ qǐ shì suǒ lì de yuē , xiàng jīn rì yí yàng 。
ท่านทั้งหลายจงจำพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ให้กำลังแก่ท่านที่จะได้ทรัพย์สมบัตินี้ เพื่อว่าพระองค์จะทรงดำรงพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำโดยปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน ดังวันนี้
你若忘记耶和华—你的 神,随从别神,事奉敬拜,你们必定灭亡;这是我今日警戒你们的。
nǐ ruò wàng jì yē hé huá — nǐ de shén , suí cóng bié shén , shì fèng jìng bài , nǐ men bì dìng miè wáng ; zhè shì wǒ jīn rì jǐng jiè nǐ men de 。
และถ้าท่านลืมพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ไปดำเนินตามพระอื่นและปฏิบัตินมัสการพระเหล่านั้น ข้าพเจ้าขอเตือนท่านจริงๆในวันนี้ว่าท่านจะต้องพินาศเป็นแน่
耶和华在你们面前怎样使列国的民灭亡,你们也必照样灭亡,因为你们不听从耶和华—你们 神的话。」
yē hé huá zài nǐ men miàn qián zěn yàng shǐ liè guó de mín miè wáng , nǐ men yě bì zhào yàng miè wáng , yīn wèi nǐ men bù tīng cóng yē hé huá — nǐ men shén de huà 。」
อย่างกับบรรดาประชาชาติซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้พินาศไปต่อหน้าท่าน ท่านทั้งหลายจะพินาศอย่างนั้นแหละ เพราะท่านไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย”
ทดสอบตัวเองในบทนี้
แบบทดสอบสั้น 10 คำ