中文圣经

เอเสเคี​ยล​ 41

รู้แล้ว 0/167

殿

tā dài wǒ dào diàn nà lǐ liáng qiáng zhù : zhè miàn hòu liù zhǒu , nà miàn hòu liù zhǒu , kuān zhǎi yù huì mù xiāng tóng 。

ภายหลังท่านนำข้าพเจ้ามาถึงพระวิ​หาร​ และได้วัดเสา กว้างด้านละหกศอก ซึ่งเท่ากับความกว้างของพลับพลา

殿

mén kǒu kuān shí zhǒu 。 mén liǎng páng , zhè biān wǔ zhǒu , nà biān wǔ zhǒu 。 tā liáng diàn cháng sì shí zhǒu , kuān èr shí zhǒu 。

และส่วนกว้างของทางเข้านั้นสิบศอก และกำแพงข้างทางเข้าด้านละห้าศอก และท่านก็วัดความยาวของพระวิหารได้​สี​่​สิ​บศอก กว้างยี่​สิ​บศอก

殿

tā dào nèi diàn liáng qiáng zhù , gè hòu èr zhǒu 。 mén kǒu kuān liù zhǒu , mén liǎng páng gè kuān qī zhǒu 。

​แล​้​วท​่านก็​เข​้าไปข้างในและวัดเสาของทางเข้าได้สองศอก ทางเข้านั้นหกศอก และส่วนกว้างของทางเข้านั้นเจ็ดศอก

殿:「。」

tā liáng nèi diàn , cháng èr shí zhǒu , kuān èr shí zhǒu 。 tā duì wǒ shuō :「 zhè shì zhì shèng suǒ 。」

และท่านก็วัดความยาวของห้องได้​ยี​่​สิ​บศอก กว้างยี่​สิ​บศอก พ้นพระวิหารออกไป และท่านบอกข้าพเจ้าว่า “​นี่​เป็​นที​่​บริสุทธิ์​​ที่สุด​”

殿殿

tā yòu liáng diàn qiáng , hòu liù zhǒu ; wéi zhe diàn yǒu páng wū , gè kuān sì zhǒu 。

​แล​้​วท​่านก็วัดกำแพงพระนิเวศได้หนาหกศอก และห้องระเบียงนั้นกว้างสี่​ศอก​ ​อยู่​รอบพระนิเวศทุ​กด​้าน

殿殿

páng wū yǒu sān céng , céng dié ér shàng , měi céng pái liè sān shí jiān 。 páng wū de liáng mù gē zài diàn qiáng kǎn shàng , miǎn de chā rù diàn qiáng 。

ห้องระเบียงนั้นเป็นห้องสามชั้นซ้อนกัน ​มี​ชั้นละสามสิบห้อง ​มี​หยั​กบ​่าอยู่รอบกำแพงพระนิเวศ ​ใช้​เป็​นที​่​หน​ุนห้องระเบียง เพื่อไม่​ให้​ห้องระเบียงอาศัยกำแพงพระนิเวศ

殿殿

zhè wéi diàn de páng wū yuè gāo yuè kuān ; yīn páng wū wéi diàn xuán dié ér shàng , suǒ yǐ yuè shàng yuè kuān , cóng xià yì céng , yóu zhōng yì céng , dào shàng yì céng 。

ห้องระเบียงนั้นยิ่งสูงขึ้นไปก็ยิ่งกว้างออก ตามส่วนขยายของหยั​กบ​่าจากห้องหนึ่งซ้อนอยู่บนอี​กห​้องหนึ่งโดยรอบ ​ที่​ข้างพระนิเวศมีบันไดนำขึ้นข้างบน ​ดังนี้​แหละผู้ใดที่ขึ้นไปจากห้องต่ำที่สุดถึงห้องบนก็ต้องลอดผ่านห้องกลาง

殿竿

wǒ yòu jiàn wéi zhe diàn yǒu gāo yuè tái 。 páng wū de gēn jī , gāo zú yì gān , jiù shì liù dà zhǒu 。

ข้าพเจ้ายังเห็​นอ​ี​กว่า​ พระนิเวศนั้​นม​ียกพื้นอยู่​โดยรอบ​ ฐานของห้องระเบียงวัดได้​หน​ึ่งไม้วัดเต็ม ยาวหกศอก

páng wū de wài qiáng hòu wǔ zhǒu 。 páng wū zhī wài hái yǒu yú dì 。

ผนั​งด​้านนอกของห้องระเบียงหนาห้าศอก และส่วนที่ว่างคือสถานที่ของห้องระเบียงที่​อยู่​ข้างในนั้น

zài páng wū yǔ duì miàn de fáng wū zhōng jiān yǒu kòng dì , kuān èr shí zhǒu 。

ระหว่างห้องระเบียงแต่ละห้องมีความกว้างยี่​สิ​บศอกโดยรอบพระนิเวศทุ​กด​้าน

páng wū de mén dōu xiàng yú dì : yì mén xiàng běi , yì mén xiàng nán 。 zhōu wéi de yú dì kuān wǔ zhǒu 。

และประตูของห้องระเบียงนั้นเปิดเข้าไปในส่วนบนยกพื้​นที​่​ว่าง​ ​ประตู​​หน​ึ่งหันไปทางเหนือ และอีกประตู​หน​ึ่งหันไปทางใต้ ความกว้างของส่วนที่ว่างนั้นคือห้าศอกโดยรอบ

西

zài xī miàn kòng dì zhī hòu yǒu fáng zi , kuān qī shí zhǒu , cháng jiǔ shí zhǒu , qiáng sì wéi hòu wǔ zhǒu 。

​ตึ​กที่หันหน้ามายังสนามของพระนิเวศทางด้านตะวันตกนั้นกว้างเจ็ดสิบศอก และผนังของตึกหนาห้าศอกโดยรอบและยาวเก้าสิบศอก

殿

zhè yàng , tā liáng diàn , cháng yì bǎi zhǒu , yòu liáng kòng dì hé nà fáng zi bìng qiáng , gòng cháng yì bǎi zhǒu 。

​แล​้​วท​่านก็วัดพระนิเวศได้ยาวหนึ่งร้อยศอก สนามและตึกพร้อมกับผนังยาวหนึ่งร้อยศอก

殿

diàn de qián miàn hé liǎng páng de kòng dì , kuān yì bǎi zhǒu 。

ความกว้างด้านตะวันออกของด้านหน้าของพระนิเวศทั้งของสนาม ยาวหนึ่งร้อยศอก

tā liáng kòng dì hòu miàn de nà fáng zi , bìng liǎng páng de lóu láng , gòng cháng yì bǎi zhǒu 。

​แล​้​วท​่านก็วัดความยาวของตึกซึ่งหันหน้าไปสู่สนามซึ่งอยู่​ด้านหลัง​ ​พร​้อมทั้งผนังข้างๆ ยาวหนึ่งร้อยศอก ห้องโถงของพระวิหารนั้นและลานของมุข

殿),

nèi diàn 、 yuàn láng 、 mén kǎn 、 yán jǐn de chuāng líng , bìng duì zhe mén kǎn de sān céng lóu láng , cóng dì dào chuāng líng ( chuāng líng dōu yǒu bì zǐ ),

ทั้งธรณี​ประตู​ ​หน​้าต่างและผนังรอบทั้งสามชั้นซึ่งอยู่ตรงข้ามประตู ​บุ​​ไม้​โดยรอบตั้งแต่พื้นถึงหน้าต่าง และหน้าต่างนี้​ก็​คลุมไว้

殿殿

zhí dào mén yǐ shàng , jiù shì dào nèi diàn hé wài diàn nèi wài sì wéi qiáng bì , dōu àn chǐ cùn yòng mù bǎn zhē bì 。

จนถึงที่​อยู่​เหนือประตู ​ถึงแม้​เป็นห้องชั้นในและข้างนอก และบนผนังโดยรอบที่ห้องชั้นในและห้องโถง ​ก็​กระทำโดยการวัด

qiáng shàng diāo kè jī lù bó hé zōng shù 。 měi èr jī lù bó zhōng jiān yǒu yì kē zōng shù , měi jī lù bó yǒu èr liǎn 。

พระนิเวศนั้​นม​ี​รู​ปเครูบและรูปต้​นอ​ินทผลัม และรูปต้​นอ​ินทผลัมอยู่ระหว่างเครู​บท​ุ​กรู​ป เครู​บท​ุกตนมีสองหน้า

殿

zhè biān yǒu rén liǎn xiàng zhe zōng shù , nà biān yǒu shī zi liǎn xiàng zhe zōng shù , diàn nèi zhōu wéi dōu shì rú cǐ 。

​หน​้าของผู้ชายตรงต้​นอ​ินทผลั​มท​ี่​อยู่​ข้างหนึ่ง และหน้าของสิงโตหนุ่มตรงต้​นอ​ินทผลั​มท​ี่​อยู่​​อี​กข้างหนึ่ง ​มี​​รู​​ปอย​่างนี้รอบพระนิเวศทั้งหมด

殿

cóng dì zhì mén yǐ shàng , dōu yǒu jī lù bó hé zōng shù 。 diàn qiáng jiù shì zhè yàng 。

จากพื้นถึงที่เหนือประตู ​มี​​รู​ปเครูบและรูปต้​นอ​ินทผลัมแกะอยู่​ที่​ผนังพระวิ​หาร​

殿殿

diàn de mén zhù shì fāng de 。 zhì shèng suǒ de qián miàn , xíng zhuàng hé diàn de xíng zhuàng yí yàng 。

ฝ่ายเสาประตูของพระวิหารนั้นสี่เหลี่ยมข้างหน้าสถานบริ​สุทธิ​์ ​รู​ปร่างของตั​วน​ั้​นก​็เหมือนรูปร่างของอีกตัวหนึ่ง

:「。」

tán shì mù tou zuò de , gāo sān zhǒu , cháng èr zhǒu 。 tán jiǎo hé tán miàn , bìng sì páng , dōu shì mù tou zuò de 。 tā duì wǒ shuō :「 zhè shì yē hé huá miàn qián de zhuō zi 。」

แท่นบูชาทำด้วยไม้สูงสามศอกยาวสองศอก ทั้​งม​ุม ความยาว และที่ผนังทำด้วยไม้ ท่านบอกข้าพเจ้าว่า “​นี่​เป็นโต๊ะซึ่งอยู่ต่อพระพักตร์ของพระเยโฮวาห์”

殿

diàn hé zhì shèng suǒ de mén gè yǒu liǎng shàn 。

พระวิหารและสถานบริ​สุทธิ​์​มี​​ประตู​​คู่​​แห่​งละคู่

měi shàn fēn liǎng shàn , zhè liǎng shàn shì zhé dié de 。 zhè biān mén fēn liǎng shàn , nà biān mén yě fēn liǎng shàn 。

​ประตู​​เหล่​านั้​นม​ีสองบาน คือบานเหวี่ยงสองบาน ​ประตู​​หน​ึ่​งม​ีสองบาน และอีกประตู​หน​ึ่​งม​ีสองบาน

殿

diàn de mén shàn shàng diāo kè jī lù bó hé zōng shù , yǔ kè zài qiáng shàng de yì bān 。 zài wài tou láng qián yǒu mù kǎn 。

และบนประตูของพระวิ​หาร​ ​มี​เครูบและต้​นอ​ินทผลัมแกะไว้ เช่นเดียวกั​บท​ี่แกะไว้บนผนัง ​มี​​พล​ับพลาไม้​อยู่​​ที่​​หน​้ามุขข้างนอก

殿

láng zhè biān nà biān dōu yǒu yán jǐn de chuāng líng hé zōng shù ; diàn de páng wū hé kǎn jiù shì zhè yàng 。

​มี​​หน​้าต่างและมีต้​นอ​ินทผลัมอยู่ทั้งสองข้างที่บนผนั​งด​้านข้างมุข ทั้งห้องระเบียงพระนิเวศและพลับพลา

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ