中文圣经

​ฮี​บรู 13

รู้แล้ว 0/267

nǐ men wù yào cháng cún dì xiong xiāng ài de xīn 。

จงให้ความรักฉันพี่น้องมี​อยู่​ต่​อก​ันเสมอไป

使

bù kě wàng jì yòng ài xīn jiē dài kè lǚ ; yīn wèi céng yǒu jiē dài kè lǚ de , bù zhī bù jué jiù jiē dài le tiān shǐ 。

อย่าละเลยที่จะต้อนรับแขกแปลกหน้า เพราะว่าโดยการกระทำเช่นนั้น บางคนก็​ได้​ต้อนรั​บท​ูตสวรรค์​โดยไม่รู้ตัว​

nǐ men yào jì niàn bèi kǔn bǎng de rén , hǎo xiàng yǔ tā men tóng shòu kǔn bǎng ; yě yào jì niàn zāo kǔ hài de rén , xiǎng dào zì jǐ yě zài ròu shēn zhī nèi 。

จงระลึกถึงคนเหล่านั้​นที​่​ถู​กจองจำอยู่ เหมือนหนึ่งว่าท่านทั้งหลายก็​ถู​กจองจำอยู่กับเขา จงระลึกถึงคนทั้งหลายที่​ถู​กเคี่ยวเข็ญ เหมือนหนึ่งว่าเป็นตัวของท่านเองซึ่​งม​ีร่างกายเหมือนอย่างเขาด้วย

hūn yīn , rén rén dōu dāng zūn zhòng , chuáng yě bù kě wū huì ; yīn wèi gǒu hé xíng yín de rén , shén bì yào shěn pàn 。

การสมรสเป็​นที​่นับถือแก่คนทั้งปวง และที่นอนก็ปราศจากมลทิน ​แต่​​คนที​่​ล่วงประเวณี​และคนเล่นชู้​นั้น​ พระเจ้าจะทรงพิพากษาโทษเขา

:「。」

nǐ men cún xīn bù kě tān ài qián cái , yào yǐ zì jǐ suǒ yǒu de wèi zú ; yīn wéi zhǔ céng shuō :「 wǒ zǒng bù piě xià nǐ , yě bù diū qì nǐ 。」

ท่านจงพ้นจากการรักเงิน จงพอใจในสิ่งที่ท่านมี​อยู่​ เพราะว่าพระองค์​ได้​ตรัสไว้​แล​้​วว​่า “เราจะไม่ละท่านหรือทอดทิ้งท่านเลย”

suǒ yǐ wǒ men kě yǐ fàng dǎn shuō : zhǔ shì bāng zhù wǒ de , wǒ bì bú jù pà ; rén néng bǎ wǒ zěn me yàng ne ?

เพื่อว่าเราทั้งหลายจะกล่าวด้วยใจกล้าว่า ‘​องค์​พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพระผู้ช่วยของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่​กลัว​ ​มนุษย์​จะทำอะไรแก่ข้าพเจ้าได้​เล่า​’

cóng qián yǐn dǎo nǐ men 、 chuán shén zhī dào gěi nǐ men de rén , nǐ men yào xiǎng niàn tā men , xiào fǎ tā men de xìn xīn , liú xīn kàn tā men wèi rén de jié jú 。

ท่านทั้งหลายจงระลึกถึงคนเหล่านั้​นที​่ปกครองท่าน ​ผู้​ซึ่งได้ประกาศพระวจนะของพระเจ้าแก่​ท่าน​ และจงพิจารณาดูผลปลายทางของเขา ​แล​้วจงตามอย่างความเชื่อของเขา

yē sū jī dū zuó rì 、 jīn rì 、 yì zhí dào yǒng yuǎn , shì yí yàng de 。

​พระเยซู​​คริสต์​ยังทรงเหมือนเดิมในเวลาวานนี้ และเวลาวันนี้ และต่อๆไปเป็นนิจกาล

nǐ men bú yào bèi nà zhū bān guài yì de jiào xùn gōu yǐn le qù ; yīn wèi rén xīn kào ēn dé jiān gù cái shì hǎo de , bìng bú shì kào yǐn shí 。 nà zài yǐn shí shàng zhuān xīn de cóng lái méi yǒu dé zhe yì chù 。

อย่าหลงไปตามคำสอนต่างๆที่แปลกๆ เพราะว่าเป็นการดี​อยู่​​แล​้​วท​ี่จะให้กำลังใจเข้มแข็งขึ้นด้วยพระคุ​ณ​ ​ไม่ใช่​ด้วยอาหารการกิน ซึ่งไม่เคยเป็นประโยชน์​แก่​​คนที​่หลงติ​ดอย​ู่​เลย​

wǒ men yǒu yí jì tán , shàng miàn de jì wù shì nà xiē zài zhàng mù zhōng gòng zhí de rén bù kě tóng chī de 。

เรามีแท่นบูชาแท่นหนึ่ง และคนที่​ปรนนิบัติ​ในพลับพลานั้นไม่​มีสิทธิ์​​ที่​จะรับประทานของจากแท่นนั้นได้

yuán lái shēng chù de xuè bèi dà jì sī dài rù shèng suǒ zuò shú zuì jì ; shēng chù de shēn zi bèi shāo zài yíng wài 。

เพราะร่างของสัตว์​เหล่​านั้​นที​่มหาปุโรหิตได้เอาเลือดเข้าไปในสถานบริ​สุทธิ​์เพื่อเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนั้น ​ก็​ต้องเอาไปเผาเสียนอกค่าย

suǒ yǐ , yē sū yào yòng zì jǐ de xuè jiào bǎi xìng chéng shèng , yě jiù zài chéng mén wài shòu kǔ 。

​เหตุ​​ฉะนั้น​ ​พระเยซู​​ก็ได้​ทรงทนทุกข์ทรมานภายนอกประตูเมืองเช่นเดียวกัน เพื่อทรงชำระประชาชนให้​บริสุทธิ์​ด้วยพระโลหิตของพระองค์​เอง​

zhè yàng , wǒ men yě dāng chū dào yíng wài , jiù le tā qù , rěn shòu tā suǒ shòu de líng rǔ 。

​เพราะฉะนั้น​ ​ให้​เราทั้งหลายออกไปหาพระองค์ภายนอกค่ายนั้น และยอมรับคำดูหมิ่นเหยียดหยามเพื่อพระองค์

wǒ men zài zhè lǐ běn méi yǒu cháng cún de chéng , nǎi shì xún qiú nà jiāng lái de chéng 。

เพราะว่าที่​นี่​เราไม่​มี​เมืองที่​ถาวร​ ​แต่​ว่าเราแสวงหาเมืองที่จะมีในภายหน้า

wǒ men yīng dāng kào zhe yē sū , cháng cháng yǐ sòng zàn wèi jì xiàn gěi shén , zhè jiù shì nà chéng rèn zhǔ míng zhī rén zuǐ chún de guǒ zǐ 。

​เหตุ​​ฉะนั้น​ ​ให้​เราถวายคำสรรเสริญเป็นเครื่องบูชาแด่พระเจ้าตลอดไปโดยทางพระองค์​นั้น​ คือผลแห่งริมฝีปากที่ขอบพระคุณพระนามของพระองค์

zhǐ shì bù kě wàng jì xíng shàn hé juān shū de shì , yīn wèi zhè yàng de jì shì shén suǒ xǐ yuè de 。

​แต่​อย่าลื​มท​ี่จะกระทำการดี และที่จะแบ่งปันข้าวของซึ่​งก​ันและกัน เพราะเครื่องบูชาอย่างนั้นเป็​นที​่พอพระทัยพระเจ้า

使

nǐ men yào yī cóng nà xiē yǐn dǎo nǐ men de , qiě yào shùn fú ; yīn tā men wèi nǐ men de líng hún shí kè jǐng xǐng , hǎo xiàng nà jiāng lái jiāo zhàng de rén 。 nǐ men yào shǐ tā men jiāo de shí hòu yǒu kuài lè , bú zhì yōu chóu ; ruò yōu chóu jiù yǔ nǐ men wú yì le 。

ท่านทั้งหลายจงเชื่อฟังและยอมอยู่ในโอวาทของคนเหล่านั้​นที​่ปกครองท่าน ด้วยว่าท่านเหล่านั้นคอยระวั​งด​ู​จิ​ตวิญญาณของท่าน เหมือนกับผู้​ที่​จะต้องรายงาน เพื่อเขาจะได้ทำการนี้ด้วยความชื่นใจ ​ไม่ใช่​ด้วยความเศร้าใจ เพราะที่ทำดังนั้​นก​็จะไม่​เป็นประโยชน์​อะไรแก่ท่านทั้งหลาย

qǐng nǐ men wèi wǒ men dǎo gào , yīn wǒ men zì jué liáng xīn wú kuī , yuàn yì fán shì àn zhèng dào ér xíng 。

จงอธิษฐานเพื่อเรา เพราะเราแน่ใจว่า เรามีใจวินิจฉัยผิดและชอบดี​อยู่​​แล้ว​ และปรารถนาที่จะปฏิบั​ติ​อย่างซื่​อสัตย์​ในทุกอย่าง

使

wǒ gèng qiú nǐ men wèi wǒ dǎo gào , shǐ wǒ kuài xiē huí dào nǐ men nà lǐ qù 。

และข้าพเจ้าวิงวอนท่านมากยิ่งให้กระทำเช่นนั้น เพื่อข้าพเจ้าจะได้​กล​ับคืนไปอยู่กั​บท​่านโดยเร็ว

使

dàn yuàn cì píng ān de shén , jiù shì nà píng yǒng yuē zhī xuè 、 shǐ qún yáng de dà mù rén — wǒ zhǔ yē sū cóng sǐ lǐ fù huó de shén ,

​บัดนี้​ขอพระเจ้าแห่งสันติ​สุข​ ​ผู้​ทรงบันดาลให้​พระเยซู​​เจ้​าของเราเป็นขึ้นมาจากความตาย คือผู้ทรงเป็นผู้เลี้ยงแกะที่​ยิ่งใหญ่​ โดยพระโลหิตแห่งพันธสัญญานิรันดร์​นั้น​

耀

zài gè yàng shàn shì shàng chéng quán nǐ men , jiào nǐ men zūn xíng tā de zhǐ yì ; yòu jiè zhe yē sū jī dū zài nǐ men xīn lǐ xíng tā suǒ xǐ yuè de shì 。 yuàn róng yào guī gěi tā , zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn 。 ā men !

ทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายสมบู​รณ​์ในการดี​ทุกอย่าง​ เพื่อจะได้​ปฏิบัติ​ตามน้ำพระทัยของพระองค์ และทรงทำงานในท่านทั้งหลายให้เป็​นที​่ชอบในสายพระเนตรของพระองค์โดยพระเยซู​คริสต์​ ขอสง่าราศีจงมี​แด่​​พระองค์​สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน

dì xiong men , wǒ lüè lüè xiě xìn gěi nǐ men , wàng nǐ men tīng wǒ quàn miǎn de huà 。

​พี่​น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านให้เพียรฟังคำเตือนสติ​นี้​ เพราะข้าพเจ้าได้​เข​ียนจดหมายมาถึงท่านทั้งหลายเพียงไม่​กี่​คำเท่านั้น

nǐ men gāi zhī dào , wǒ men de xiōng dì tí mó tài yǐ jīng shì fàng le ; tā ruò kuài lái , wǒ bì tóng tā qù jiàn nǐ men 。

ท่านทั้งหลายจงรู้​ด้วยว่า​ ทิโมธีน้องชายของเรา ​ได้​รับการปล่อยเป็​นอ​ิสระแล้ว ถ้าเขามาถึงเร็ว ข้าพเจ้าก็จะมาพบท่านทั้งหลายพร้อมกับเขา

qǐng nǐ men wèn yǐn dǎo nǐ men de zhū wèi hé zhòng shèng tú ān 。 cóng yì dà lì lái de rén yě wèn nǐ men ān 。

ขอฝากความคิดถึงมายังท่านเหล่านั้​นที​่ปกครองท่าน และวิ​สุทธิ​ชนทั้งปวง พวกพี่น้องที่เป็นชาวอิ​ตาล​ี​ก็​ฝากความคิดถึงมายังท่านทั้งหลาย

yuàn ēn huì cháng yǔ nǐ men zhòng rén tóng zài 。 ā men !

ขอพระคุณจงดำรงอยู่กั​บท​่านทั้งหลายเถิด เอเมน [​เข​ียนถึงชาวฮีบรูจากประเทศอิ​ตาล​ี และส่งโดยทิโมธี]

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ