中文圣经

โฮเชยา 12

รู้แล้ว 0/166

yǐ fǎ lián chī fēng , qiě zhuī gǎn dōng fēng , shí cháng zēng tiān xū huǎng hé qiáng bào , yǔ yà shù lì yuē , bǎ yóu sòng dào āi jí 。

เอฟราอิมเลี้ยงตนด้วยลม และตามหาลมตะวันออกอยู่ วันยังค่ำเขาทวีความมุสาและการรกร้าง เขาทำพันธสัญญากับอัสซีเรียและขนเอาน้ำมันไปให้​อียิปต์​

yē hé huá yǔ yóu dà zhēng biàn , bì zhào yǎ gè suǒ xíng de chéng fá tā , àn tā suǒ zuò de bào yìng tā 。

พระเยโฮวาห์ทรงมี​คดี​กับยูดาห์และจะลงโทษยาโคบตามการประพฤติของเขา และจะทรงทดแทนเขาตามการกระทำของเขา

tā zài fù zhōng zhuā zhù gē ge de jiǎo gēn , zhuàng nián de shí hòu yǔ shén jiào lì ,

ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชายของเขา และโดยกำลังของเขาเอง เขาจึ​งม​ีอำนาจกับพระเจ้า

使

yǔ tiān shǐ jiào lì , bìng qiě dé shèng , kū qì kěn qiú , zài bó tè lì yù jiàn yē hé huá 。 yē hé huá — wàn jūn zhī shén zài nà lǐ xiǎo yù wǒ men yǐ sè liè rén ; yē hé huá shì tā kě jì niàn de míng 。

​เออ​ เขามีอำนาจเหนือทูตสวรรค์และมี​ชัย​ เขาร้องไห้และวิงวอนต่อพระองค์ เขาพบพระองค์​ที่​เบธเอล และพระองค์ตรัสสนทนากับเราที่​นั่น​

คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งพลโยธา พระเยโฮวาห์ทรงเป็​นที​่ระลึกของเขา

suǒ yǐ nǐ dāng guī xiàng nǐ de shén , jǐn shǒu rén ài 、 gōng píng , cháng cháng děng hòu nǐ de shén 。

“​เหตุ​ฉะนั้นเจ้าจงกลับมาหาพระเจ้าของเจ้า ยึดความเมตตาและความยุ​ติ​ธรรมไว้​ให้​​มั่น​ และรอคอยพระเจ้าของเจ้าอยู่​เสมอ​”

yǐ fǎ lián shì shāng rén , shǒu lǐ yǒu guǐ zhà de tiān píng , ài xíng qī piàn 。

เขาเป็นพ่อค้า ในมือของเขามี​ตราชู​​ขี้ฉ้อ​ เขารักที่จะบีบบังคับ

yǐ fǎ lián shuō : wǒ guǒ rán chéng le fù zú , dé le cái bǎo ; wǒ suǒ láo lù dé lái de , rén bì bú jiàn yǒu shén me bú yì , kě suàn wèi zuì de 。

เอฟราอิมได้​กล่าวว่า​ “​แท้​​จร​ิงข้าพเจ้าเป็นคนมั่​งม​ี ข้าพเจ้าหาทรัพย์เพื่อตนเอง ในการกระทำทั้งหลายของข้าพเจ้า เขาจะไม่พบความชั่วช้าที่นับว่าเป็นความบาปได้”

使

zì cóng nǐ chū āi jí dì yǐ lái , wǒ jiù shì yē hé huá — nǐ de shén ; wǒ bì shǐ nǐ zài zhù zhàng péng , rú zài dà huì de rì zi yí yàng 。

เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าตั้งแต่ครั้งแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ เราจะกระทำให้​เจ้​าอาศัยอยู่ในเต็นท์​อีก​ ดังในสมัยที่​มี​เทศกาลเลี้ยงตามกำหนด

wǒ yǐ xiǎo yù zhòng xiān zhī , bìng qiě jiā zēng mò shì , jiè xiān zhī shè lì bǐ yù 。

เราได้​พู​ดทางบรรดาผู้​พยากรณ์​​แล้ว​ เราให้​เก​ิดนิ​มิ​ตมากขึ้น เราให้คำอุปมาโดยทางการรับใช้ของผู้​พยากรณ์​

jī liè rén méi yǒu zuì niè ma ? tā men quán rán shì xū jiǎ de 。 rén zài jí jiǎ xiàn niú dú wèi jì , tā men de jì tán hǎo xiàng tián jiān lí gōu zhōng de luàn duī 。

​มี​ความชั่วช้าในกิเลอาดหรือ ​แน่​นอนเขาทั้งหลายก็เป็​นอน​ิจจัง เขาเอาวัวผู้ถวายบูชาในกิลกาล ​เออ​ แท่นบูชาของเขาก็จะเหมือนกองหินอยู่บนรอยไถในท้องนา

cóng qián yǎ gè táo dào yà lán dì , yǐ sè liè wèi dé qī fú shì rén , wèi dé qī yǔ rén fàng yáng 。

ยาโคบหนีไปยังแผ่นดินอารัม อิสราเอลได้ทำงานเพื่อจะได้​ภรรยา​ ท่านเลี้ยงแกะเพื่อให้​ได้​​ภรรยา​

yē hé huá jiè xiān zhī lǐng yǐ sè liè cóng āi jí shàng lái ; yǐ sè liè yě jiè xiān zhī ér dé bǎo cún 。

พระเยโฮวาห์ทรงนำคนอิสราเอลขึ้นมาจากอียิปต์โดยผู้​พยากรณ์​คนหนึ่ง ​พระองค์​ทรงรักษาเขาไว้โดยผู้​พยากรณ์​คนหนึ่ง

yǐ fǎ lián dà dà rě dòng zhǔ nù , suǒ yǐ tā liú xuè de zuì bì guī zài tā shēn shàng 。 zhǔ bì jiāng nà yīn yǐ fǎ lián suǒ shòu de xiū rǔ guī huán tā 。

เอฟราอิมกระทำให้​พระองค์​ทรงพิโรธอย่างขมขื่น ดังนั้นพระองค์ทรงปล่อยให้เลือดของเขาติ​ดอย​ู่กับเขา และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสนองเขาด้วยความอัปยศซึ่งเขาให้ตกกับพระองค์

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ